然后有些游戏里rogue也翻译成游侠
rogue我记得当初争议蛮多的……盗贼 游荡者 浪人 流氓……不同游戏翻译蛮多的,魔兽还来了个潜行者
我个人觉得这个词涵盖的形象太广义了
暗黑1里三个职业,其中一个就是rouge,因为职业定位的问题被定位为一个专精远程的职业(近战有战士魔法有法师),职业能力是拆陷阱(有点像D&D游荡者的感觉),但整体职业功能和形象上反而更像ranger。
2里的话,感觉跟盗贼这个形象彻底没啥关系了,更像ranger了。
ffta这种秀气的人设真好看
----发送自 STAGE1 App for Android. 个人玩过最怪的还得是台湾汉化的魔法门:knight翻译成武士,paladin翻译成游侠,ranger最离谱,翻译成流浪汉 无名之死者 发表于 2021-8-24 14:33
rogue我记得当初争议蛮多的……盗贼 游荡者 浪人 流氓……不同游戏翻译蛮多的,魔兽还来了个潜行者
我个 ...
我觉得游侠这个词代指的内容也挺广的,和rogue也挺重合
页:
1
[2]