elfuuka 发表于 2021-7-11 18:17

请问如何分辨字幕组(或搬运)的片源

如题,特指每季度的新作动画。
如果没有标明,如何判断是哪儿的片源?
有字幕组或搬运用B站的片源吗?

foreverbelmont 发表于 2021-7-11 18:30

像nc raw这种视频站搬运工不都在标题和文件名后标哪搬的么,比如b-global, baha之类

真要做字幕用的纯生肉要么有组内人自录,要么用加密p2p之类拉下来。不管B站还是巴哈之类基本都硬字幕不可能用作底板,再者B站这种阉割画面特供版即便没字幕都没必要做底板

elfuuka 发表于 2021-7-11 18:37

foreverbelmont 发表于 2021-7-11 18:30
像nc raw这种视频站搬运工不都在标题和文件名后标哪搬的么,比如b-global, baha之类

真要做字幕用的纯生肉 ...

感谢回复。
请问b-global是哪儿啊。。。我搜索不到

foreverbelmont 发表于 2021-7-11 18:43

elfuuka 发表于 2021-7-11 18:37
感谢回复。
请问b-global是哪儿啊。。。我搜索不到

泛指屑站东南亚版之类,另外还有b站港澳台版之类。上动漫花园之类的站搜

另外如果就自己追番看看的话建议就看巴哈的版本

susan28 发表于 2021-7-11 18:53

elfuuka 发表于 2021-7-11 18:37
感谢回复。
请问b-global是哪儿啊。。。我搜索不到

追新番 首选 BAHA(巴哈) 巴哈没有的 选b-global(批站东南亚)被叔叔独占。。

elfuuka 发表于 2021-7-11 19:16

susan28 发表于 2021-7-11 18:53
追新番 首选 BAHA(巴哈) 巴哈没有的 选b-global(批站东南亚)被叔叔独占。。 ...

我担心这个b-global也有时候可能删减。。。不知道有些字幕组标的WEBrip是从哪儿来的。

foreverbelmont 发表于 2021-7-11 19:18

elfuuka 发表于 2021-7-11 19:16
我担心这个b-global也有时候可能删减。。。不知道有些字幕组标的WEBrip是从哪儿来的。 ...

大部分标webrip就是视频站搬运而已,对出处有要求你就盯着nc raw就够了

shadow001 发表于 2021-7-11 19:26

本帖最后由 shadow001 于 2021-7-11 19:43 编辑

elfuuka 发表于 2021-7-11 19:16
我担心这个b-global也有时候可能删减。。。不知道有些字幕组标的WEBrip是从哪儿来的。 ...
B-Global好像沒B站那樣厲害的刪減,可以把字幕提取出來後,再自己配生肉,不過可能要調整字幕時間軸

susan28 发表于 2021-7-11 19:58

elfuuka 发表于 2021-7-11 19:16
我担心这个b-global也有时候可能删减。。。不知道有些字幕组标的WEBrip是从哪儿来的。 ...

b-global 目前没怎么删过

如果有 就下载 把字幕提取出来然后到NYAA 找国外的生肉源挂载字幕!

ReginaldMorgan 发表于 2021-7-11 20:26

发搬运的就那么几个组,看多了就知道了。而且搬运一般来说没有搬运大陆版权方官方源的,给自己找不痛快,搬运也是港澳台/巴哈/东南亚这种不属于大路版权的源

发财就手 发表于 2021-7-11 20:39

ayanamilin 发表于 2021-7-11 21:04

前一阵子还有个老哥发帖。他就是从B站扒源的,不知道是哪个发布组的。
页: [1]
查看完整版本: 请问如何分辨字幕组(或搬运)的片源