鬼佬知道了也不會對海虎有什麼特別評價 港式中文名台词的生草感,洋人通过翻译应该是体会不了的 风怒 没人知道,港漫在西方没啥名气 港漫这几年在海外的人气或许还不如大陆漫画 ww-tls 发表于 2021-6-19 11:50
“XI!YOUNG MAN!”
"Oh,The smell is strong and powerful,STRONG AND POWERFUL!"
“Now I eat your hot ...
基头四应该怎么翻………… Demi.Albertini 发表于 2021-6-19 12:10
基头四应该怎么翻…………
gaytles Demi.Albertini 发表于 2021-6-19 12:10
基头四应该怎么翻…………
big four 想到了一个很生草的翻译,直接音译kidoshi,机动(╬◣д◢) 港漫只在香港本土有人知道吧大陆都知名度不高除了几部拍过电影的 zxzx3577 发表于 2021-6-19 13:10
港漫只在香港本土有人知道吧大陆都知名度不高除了几部拍过电影的
台湾还有东南亚的人气也很高
—— 来自 HUAWEI TAS-AN00, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.4.4.1
页:
[1]