smallstep 发表于 2021-2-22 21:49

jdd46820 发表于 2021-2-22 22:11

Mitiru 发表于 2021-2-22 22:17

       哪怕你冈田的功劳有99%,我志村的原作就没1%吗
       认真说,志村对于人与人关系的看待角度与表现手法,还有她的某些恶趣味,画起少男少女来体现得淋漓尽致。冈田的动画我觉得是某些程度上缓和了二鸟面对的矛盾的。

tsukatsukieiko 发表于 2021-2-22 22:35

三个尻枪手 发表于 2021-2-22 22:48

ghsakv 发表于 2021-2-22 23:09

青之花和放浪息子对lgbt的描写确实有点东西

rex_fan 发表于 2021-2-23 00:08

我和5楼一样,当时看到那句台词真的一身鸡皮疙瘩
lgbt最理想的形态莫过于此

真田宗信 发表于 2021-2-23 09:28

觉得二鸟可爱也不是基,人家就是铁了心要当女生

满月诗篇 发表于 2021-2-23 09:29

漫画比较完整

LRS2376852435 发表于 2021-2-23 09:42

漫画结局挺不错的,动画没看,问下是怎么结的尾啊

-- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端

fanisy 发表于 2021-2-23 10:40

二鸟君想做就做,想说就说,man的不行

火箭布雷器 发表于 2021-2-23 10:47

片假名监督这辈子一半才华都用在放浪第一集上了

kg21xhunter 发表于 2021-2-23 10:49

kirbykelin 发表于 2021-2-23 10:58

动画真的好,当时看惊为天人,在舒缓的氛围中描述一个偶尔还有点激烈的故事
缺点就是当时觉得动画都这么好了,漫画肯定要差一些,所以就没兴趣看原作了

南门二 发表于 2021-2-23 11:02

火箭布雷器 发表于 2021-2-23 10:47
片假名监督这辈子一半才华都用在放浪第一集上了

片假名是笠井贤一啊

smallstep 发表于 2021-2-24 02:06

火箭布雷器 发表于 2021-2-24 05:11

南门二 发表于 2021-2-23 11:02
片假名是笠井贤一啊

难道不是同时负责食灵零,FZ的监督嘛

被子十三 发表于 2021-2-24 06:14

火箭布雷器 发表于 2021-2-24 05:11
难道不是同时负责食灵零,FZ的监督嘛

你说的这位是あおきえい 青木英,平假名监督

philing 发表于 2021-2-24 08:08

片尾曲也好听,感染力强

-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端

火箭布雷器 发表于 2021-2-24 08:12

被子十三 发表于 2021-2-24 06:14
你说的这位是あおきえい 青木英,平假名监督

啊,那是我记错了

LOLITA 发表于 2021-7-8 22:37

最近想回顾一下,求个漫画版1-15卷的下载。。。日版//汉化版都可以

科学铃科百合子 发表于 2021-7-8 23:06

LOLITA 发表于 2021-7-8 22:37
最近想回顾一下,求个漫画版1-15卷的下载。。。日版//汉化版都可以

链接:https://pan.baidu.com/s/1X_837Z2t5O8vKktpxiV5Hg 
提取码:n5q1

—— 来自 OPPO PDPT00, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.4.4.1

石头歪 发表于 2021-7-8 23:52

kirbykelin 发表于 2021-2-23 10:58
动画真的好,当时看惊为天人,在舒缓的氛围中描述一个偶尔还有点激烈的故事
缺点就是当时觉得动画都这么好 ...

觉得漫画比动画强很多。动画删减了太多小学内容,动画优点是演出,分镜的话漫画更强。非常推荐补一下漫画

—— 来自 samsung SM-G9810, Android 11上的 S1Next-鹅版 v2.4.4.1

LOLITA 发表于 2021-7-8 23:56

科学铃科百合子 发表于 2021-7-8 23:06
链接:
提取码:

感谢大佬的分享
顺便建议加个权限

MaskedBlade 发表于 2021-7-8 23:56

シルヴィ 发表于 2021-7-9 00:38

这部动画真的不错
虽然和原作比还是太普通了点,主题、角色、张力、冲突,都削平了不少
这点还是蓝花动画化味保持得比较浓,没有过于做大众化适应调整

gothicmaid 发表于 2021-7-9 03:24

漫画结尾那句原文是 ね その場合ってさ あたしレズビアンてことになるの?
大致翻译下是 那这么说的话 我也是蕾丝咯?
原文是带着点安娜的俏皮的生活化表达,平静轻松的接受,二人的关系并不会有任何改变;与流传很广那个文邹邹的深情甚至有些誓言性质的翻译情绪差别还是很大的
不过我最开始看的也是这个翻译版本,当时相当受打动,之后偶然看到原版图才发现这里其实不太一样

契卡 发表于 2021-7-9 04:52

原作是少数能感觉到时光流逝的漫画。太舒服了

jdd46820 发表于 2021-7-9 05:07

kirbykelin 发表于 2021-7-9 09:22

石头歪 发表于 2021-7-8 23:52
觉得漫画比动画强很多。动画删减了太多小学内容,动画优点是演出,分镜的话漫画更强。非常推荐补一下漫画 ...

有机会看一看,正好楼下放链接了
不过我还是觉得动画有一个很大的优点就是克制,目前感觉漫画超越不了

tomdtc 发表于 2021-7-9 10:01

虽然我当不了二鸟,但我真心想遇到像安娜一样的人

Temori 发表于 2021-7-9 10:08

gothicmaid 发表于 2021-7-9 03:24
漫画结尾那句原文是 ね その場合ってさ あたしレズビアンてことになるの?
大致翻译下是 那这么说的话 我 ...

原来是这样,想去啃一遍生肉了
页: [1]
查看完整版本: 放浪息子真好看啊