想找个对漫画汉化有爱时间充裕能肝爆世界的翻译一起哈皮
这么說莫名的有点羞耻,但是因为实在是最近太无聊了,就试试招个翻译一起造作一起哈皮。大家好,俺先介绍下俺自己,嵌字一个,时间很充裕,现在对漫画汉化的兴趣远超过看漫画,但是因为搭档的翻译们都是社畜,比较忙,因为太闲了,我现在已经进入摸鱼划水阶段了,而且缺少了干劲,还是想找个肝爆世界的翻译来一起造作一起哈皮。
第一次做汉化是在18年5月
截止到现在两年半时间已经做了一万三千多P了
肝力有保障,质量也說得过去。 主要负责的作品有《他与卡莉特》《LV1魔王与独居废勇者》《停止时间的勇者》《我推的孩子》《永久XBullet》等等,做过的就更多些了就不列举了。
希望能找到一个日语水平过关(有测试),肝爆世界的翻译大哥/大姐来一起哈皮啊,主要方向是做那些有点意思但是没人做的新坑,以及填因为翻译没时间所以一直搁置的老坑。
**烦请QQ:1210191476
祝顺利 本帖最后由 索道 于 2021-1-8 13:47 编辑
请问你是想自己主导挑作品还是什么都愿意嵌呢,后者的话请看看 在做的作品你是否有兴趣合作?
好的那我编辑掉了,祝你好运!不是两个人233 是我和很多嵌字小伙伴
索道 发表于 2021-1-8 13:33
请问你是想自己主导挑作品还是什么都愿意嵌呢,后者的话请看看wb@这个漫画竟然没人汉化 在做的作品你是否有 ...
没想到贵组也在泥潭,你们的作品都好有意思,之前看你们的更新速度还感慨过你们两个人配合的真好啊... 谢谢邀请, 不过我还是希望以我为主导来做,抱歉了 找合作翻译伙伴的话,去字幕组的群里比较有可能找到吧 招人建议写上要做什么,毕竟对干活本身兴趣大于作品的还是极少数 干嵌字这项工作的对汉化这么有热情还挺少见的啊,感觉不少汉化组都是爆缺嵌字 多少钱?
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 iOS客户端 三合一出现 发表于 2021-1-8 17:23
多少钱?
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 iOS客户端
不要拿无聊当有趣
这样很没意思
既然你主导要做哪个漫画,就相当于嫖个翻译做苦力 大島田滿子 发表于 2021-1-8 17:33
既然你主导要做哪个漫画,就相当于嫖个翻译做苦力
并没有这层意思,因为我自己所做的绝大部分活都是我自己并没有兴趣的,但是我仍然会负责任的将它做好。
我想找翻译也只是因为现在认识的翻译都太忙了,所以希望有个能精力旺盛的翻译,在能碰到都有兴趣的坑的时候一起做。我之前和某个翻译一起搭档做本子就是两个人XP接近,所以无论是谁挑的本子都会做得很有积极性。
页:
[1]