舌怪 发表于 2020-12-12 21:38

美国动画很常用的那种黑屏转场有什么来头吗?

看了一集全球粉丝联合重制的《美少女战士》动画   https://www.bilibili.com/video/BV1bx411N74h,经过重新配音和剪辑,再加上时不时来一下那种黑屏转场(我不知道美版动画是不是本来就这么剪过),美国动画那味儿一下就出来了。感觉这种转场在日本动画里好像几乎没见过?

一个过路的 发表于 2020-12-12 21:45

篠川流 发表于 2020-12-13 01:27

虽然和举例略有区别,新房的动画里有不少纯色背景+“红*”/“黑*”大字的转场(第二个字比较生僻,只记得是类似“戏剧中某一幕”的意思),之前看绝望先生和物语系列里有不少。
可能是来自戏剧的幕间休息?西方歌剧音乐剧舞台剧传统比较长,可能有一定关系,间接导致美漫里黑屏专场比较多。

-- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端

whzfjk 发表于 2020-12-13 01:34

JOHNCHCHAN 发表于 2020-12-13 10:04

大概是广告时间?

假面骑士的祖传秒换场景其实也是插入广告后场景切换

-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端

midearth 发表于 2020-12-13 10:05

篠川流 发表于 2020-12-13 01:27
虽然和举例略有区别,新房的动画里有不少纯色背景+“红*”/“黑*”大字的转场(第二个字比较生僻,只记得 ...

虽然不理解楼主说的是什么,这种当年默片时代的对白都是这样的。

满月美夜子 发表于 2020-12-13 11:17

是类似中间插广告前后的那种转场吧

Kassandora 发表于 2020-12-13 11:23

篠川流 发表于 2020-12-13 01:27
虽然和举例略有区别,新房的动画里有不少纯色背景+“红*”/“黑*”大字的转场(第二个字比较生僻,只记得 ...

「齣」其实就是一「出」戏的「出」字,大陆的简体字和表示出去的「出」合并了。

strayark 发表于 2020-12-13 11:30

淡出黑屏吗
以前美剧可能用得挺多的
印象中friends里特别多,国产剧也用的不少
日本动画的话不敢确定是不是用的少,印象中确好像也不算少?
如果确实是少的话其实也不奇怪吧,不同地区的文化作品总是有各自的特征,而表现手段就是其中的一面而已。

—— 来自 Xiaomi MI 6, Android 9上的 S1Next-鹅版 v2.4.3
页: [1]
查看完整版本: 美国动画很常用的那种黑屏转场有什么来头吗?