真想索尼断气怕不是把xgp带到ns,而是把任任游戏带上xgp
那你想的是任天堂倒闭 XGP独占啊,是不是PC也要XGP啊 大法已无可用之兵,巨硬千秋万代一桶浆糊 mirrorside 发表于 2020-10-17 11:37
b社游戏由xgp独占??他原话是这样的嘛虽说已经买了三年xgp爽的没边但是现在微软都上steam了 应该 ...
限时独占也是独占,限时独占+PS独不占已经够大法喝一壶的了 mirrorside 发表于 2020-10-17 11:37
b社游戏由xgp独占??他原话是这样的嘛虽说已经买了三年xgp爽的没边但是现在微软都上steam了 应该 ...
没有"b社游戏由xgp独占"这一条~
https://kotaku.com/xbox-boss-phil-spencer-on-series-x-launch-halo-infinit-1845392984 以后三家都有独不占,三家都有光明的未来~ 本帖最后由 センコウ 于 2020-10-17 11:51 编辑
mirrorside 发表于 2020-10-17 11:37
b社游戏由xgp独占??他原话是这样的嘛虽说已经买了三年xgp爽的没边但是现在微软都上steam了 应该 ...
“Is it possible to recoup a $7.5 billion investment if you don’t sell Elder Scrolls VI on the PlayStation?” I asked.
“Yes,” Spencer quickly replied.
“I don’t want to be flip about that,” he added. “This deal was not done to take games away from another player base like that. Nowhere in the documentation that we put together was: ‘How do we keep other players from playing these games?’ We want more people to be able to play games, not fewer people to be able to go play games. But I’ll also say in the model—I’m just answering directly the question that you had—when I think about where people are going to be playing and the number of devices that we had, and we have xCloud and PC and Game Pass and our console base, I don’t have to go ship those games on any other platform other than the platforms that we support in order to kind of make the deal work for us. Whatever that means.”
肯定会第一时间上steam的 “未来打算将XGP带到任天堂平台”,这句原文不是这个意思吧 “你们ps玩家没有pc和手机吗”
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端 这就叫又当又立啊,独不占就独不占嘛,又是不是为了夺走又是为了让更多人玩到说给谁听啊… uanlice 发表于 2020-10-17 11:50
“未来打算将XGP带到任天堂平台”,这句原文不是这个意思吧
Where does that leave the prospect of more Xbox games coming to non-Xbox consoles? Spencer told me that “it doesn’t feel sustainable” to consider Xbox games on a case by case basis for Switch and said, “In order to really support it, I would want a full Xbox ecosystem somewhere. And that probably means things like Live and Game Pass and stuff.” He said something similar in July during an interview with GameStar, though the answer has changed slightly. Back then he said that “the other competitive platforms aren’t really that interested in having a full Xbox experience on their hardware.” I cited that answer to him and asked if it was still the case with Sony and Nintendo. “I don’t want to speak for them,” he said. “I think they should probably answer.”
这句话不能说错(因为微软一直想把xgp带到其他平台),但是这段翻译比较春秋笔法,因为这段说的不是这个事 和任天堂关系好,那么能统一abxy位置吗 就算XGP上Nintendo machines,也肯定只会是xcloud啊.不知道你们惊诧个啥. 完全有可能的事. Spencer在雅虎和彭博社的采访中强调“其他主机我们会按情况单独具体分析”。Kotaku的记者在近期对Spencer的采访中换了种问法,再度谈及了此事。
Kotaku记者问道“如果你不在PlayStation上卖《上古卷轴6》,还有没有可能收回75亿美元的投资成本?”
斯宾塞迅速给出了回答“Yes”。接着他补充称“我不想在这个问题上油腔滑调。这桩交易并不是为了从另一群玩家中夺走某些游戏。我们的文件中没有任何一处提到‘我们该怎样阻止其他玩家玩到这些游戏?’其实我们希望更多人能玩到游戏,而不是让更少的人能够玩到。”
“但要我在这一模型中说的话——我这只是在直接回答你的问题——当我想到人们会在什么样的地方玩游戏以及我们所拥有的设备的数量、我们的xCloud、Game Pass服务还有我们的主机用户基数,我没必要让那些游戏登陆其他平台来让这桩交易对我们产生效益。不管那意味着什么。” 斯宾塞迅速给出了回答“Yes”。接着他补充称“我不想在这个问题上油腔滑调。这桩交易并不是为了从另一群玩家中夺走某些游戏。我们的文件中没有任何一处提到‘我们该怎样阻止其他玩家玩到这些游戏?’其实我们希望更多人能玩到游戏,而不是让更少的人能够玩到。”
这段绝了 センコウ 发表于 2020-10-17 11:48
“Is it possible to recoup a $7.5 billion investment if you don’t sell Elder Scrolls VI on the Pl ...
这段问的是:如果老滚6不在PS上卖,能不能回本?
回答:可以,但没那个必要,我们希望更多玩家玩到游戏,而不是更少。回到你问的问题:可以回本,即使是我们现在已经支持的平台也够了。
并没有说B社游戏会由XGP独占啊? 本帖最后由 センコウ 于 2020-10-17 13:22 编辑
六尺之下 发表于 2020-10-17 13:18
这段问的是:如果老滚6不在PS上卖,能不能回本?
回答:可以,但没那个必要,我们希望更多玩家玩到游戏, ...
只是给他贴原话,只有XGP肯定是不对的
主要是那个我们有XGP,有PC,有主机,有xcloud,不需要登录其他平台了
全文大概就一个意思,我们并不是一定要把游戏卖到全平台,说白了就是最后到底是否全平台我们说了算,起码在卖之前不会得罪ps玩家群体,菲儿真的是太极大师 maze 发表于 2020-10-17 12:35
这就叫又当又立啊,独不占就独不占嘛,又是不是为了夺走又是为了让更多人玩到说给谁听啊… ...
sony:一切为了玩家 各个论坛都纷纷做起了阅读理解,菲儿可真够巨魔的。 意思就是主機,PC,手機都包了,也沒必要登錄PS
不過如果索尼允許XBL和XGP參入PS5他們肯定會考慮 一千个哈姆雷特 orangeth 发表于 2020-10-17 13:55
阅读理解没意义
直接跑到问题核心去思考:
老哥很堅定,不過目前是,微軟收購的第3方新公佈的遊戲一律沒PS5版
https://i.imgur.com/BGE6ydT.jpg 帆船得太明显啦
-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端 上不上pc都不是问题,和任联手孤立索尼就对了
一方挖欧美墙角,一方挖日厂墙角,让索索时刻被背刺出离群索居感 舒服了。ps歧视性折扣真的恶心。
—— 来自 Xiaomi Redmi K30 Pro Zoom Edition, Android 10上的 S1Next-鹅版 v1.3.2.1-fix-play
页:
[1]
2