从漫画尾页想到有偿收费翻译漫画
本帖最后由 陶大知 于 2020-8-1 18:18 编辑之前在这里讨论漫画翻译尾页,突然就想到收费尾页也算汉化组尾页的一种,不知不觉就想起现在流行的有偿汉化趋势。
现在付费汉化算是一个大受欢迎的项目,尤其是本子汉化更是有者势如破竹的趋势,不少大小汉化组无论什么原因都开通了有偿汉化的道路(我见过的最离谱的原因是翻译玩手游要充钱)。
我个人接触有偿汉化除了其作品以外比较少,但是我见过某位有偿的金主,为了翻译他想看的本子一年花了几万元,甚至还借了贷款。然后又听自己认识一个做(无偿)汉化的朋友说,他曾经认识的一个有偿汉化的管理赚的是盆满钵满,吓得他赶紧删掉了这个人避免发生事端。甚至还有收费汉化翻译到表漫的趋势,我之前曾见到某个漫画网的编辑大骂,只因为有个有偿组把收款二维码打到他的网站上了,我才突然意识到有偿汉化现在越来越流行了。
不过我个人还是极其反感收费有偿汉化的,因为我觉得无论有偿汉化做的再多、再好、钱赚的再多也是踩在日本原作者的作品之上的,本质也是侵犯知识产权的产物——甚至还以此进行牟利了。更不用说那些翻本子的还触犯刑法第363条,另外有偿汉化如果出事,那些用爱发电的无偿组也会遭受不白之冤——这是更不能让人忍受的。
不知道潭友们对这种风气有什么看法呢?
突然找到一张从某岛上收到的一张某有偿汉化的价目表,就当附录附在这里吧。
反正对我来说:“花钱就绝不看盗版,看盗版就绝不花钱”
再说本子那点日语学会也很容易吧,三个月足够了。像你说的那种贷款找人翻译的,只能说一句他开心就好咯。 钱可以赚风险自担,出事不要哭诉自己为爱分享就好 还能怎么看,搬板凳看呗反正收费出了事就等死吧。
问过一个里组朋友,他的看法是”里漫收费组的兴起,和那些老牌大组的衰败有直接关系,供求关系诞生扭曲市场,这是早晚的事。“
这个东西在我看来和讲漫其实是一个性质,本质上都是将不应该暴露于光天化日之下的灰色边缘世界拿出来当做自己赚钱的工具没,只能说自求多福。
至于你说的拿个贷款的逃亡者,那就是个傻逼啊,他本人也做过很多的奇葩事,例如禁止别人传他出钱的本子什么的,评论区也撕逼过好几次,妈的蠢得要死。
但是最近加群的新人,确实有好几个直接问工资多少钱一P了,在别人眼里,做汉化是可以赚一点零花钱的存在了吧。 所以就很烦,只能无能狂怒,傻逼收费组,真是不怕死。
敢收费就随时等着被弄进去呗 本帖最后由 云间莼鲈 于 2020-8-1 01:02 编辑
和动画汉化毒瘤猪猪字幕组漫画汉化毒瘤鼠绘一样,挺能破坏大环境的。
当然反过来说,时代在变迁,多重挤压之下指望今后几代爱好者中仍然有大量无偿奉献的汉化人员也很难。
表物消费者可能会越来越习惯于正版资源(我悲观估计以后成长起来的年轻人甚至会有很多人乐于恶毒谩骂批判汉化组),但本子这种东西在我国没法正版化,就诞生了楼主注意到的越来越多“有偿翻译”这种怪胎。
以后可能会有想赚钱的人学着猪猪和鼠绘那样为了盈利而汉化;甚至可能有二道贩子,比如付钱让人汉化本子,然后自己握着资源其他想看的人得找他买。(当然我也不知道本子这类市场的受众规模和消费意愿有多强,会走到哪一步说不清)
可参考这个新闻:《流浪地球》盗版案背后黑产链:影院内部获取片源,加密网传出售
主犯破解我国电影防盗版系统盗录电影成功后,自己又搞了套加密系统卖给私人影院一直没暴露,没想到他的加密系统又被自己的客户破解了……这个客户为了赚钱心很大直接卖未加密新片,很快网上到处有了马某搞来的资源,导致整条产业链暴露被警察一锅端了。
更何况,马某予等人为了防止下线再次盗录,借鉴正规院线的监管体系,对每一个下线设计独立可见水印标记,将其叠加到影片中,再采取双重加密措施,传输至网盘发给下线影吧,使每个加盟的私人影吧拥有各自独立的加密盗版影片。
“对经营者来说,加密形式的盗版资源显得更‘正规’,无法二次传播觉得心安理得。”在黑龙江黑河市开设私人影院的老板郑某轩是加盟者之一,需要缴纳2万加盟费和每月定期3500元的影片服务费用。
1月27日,马某松从辽宁鞍山一影城放映员杜某处付费借得三块正版电影硬盘,《流浪地球》等几部春节档影片即储存在内。
与此同时,“二马”集团早已在发展下线时打出提供春节档高清电影资源的宣传。一月中旬,在浙江横店经营私人影院的肖某平加盟进来。
在装载加密程序时,肖某平发现由于软件未注册,导致软件故障关闭,使得盗版加密影片可以再次被盗录。肖某平通过这一漏洞,私自下载录屏软件对盗版电影再次盗录,生成没有加密格式的盗版片源。
除夕当天下午,肖某平收到马某松传来的8部春节档电影资源。2月4日和5日,肖某平录屏完成盗录,并出售给了他的6个下线。
事态朝着不可控的方向发展。再次盗录的片源未被加密,外流之后,在网上迅速传播扩散。
本子汉化收费的真不怕专政铁拳啊 其他不说,先多谢黎欧哥就是了 本帖最后由 TR4835 于 2020-8-1 02:27 编辑
哎我甚至都亲眼见了疑似扒的E绅士源自己印刷,封面上还带着汉化组成员名单就拿出去卖给O中生的... 都已经不知道在第几层了...
主楼那些就... 还好吧
想想是都挺悲哀的 打赏式出资收费还好,猪猪那种就是直接死了 TR4835 发表于 2020-8-1 02:23
哎我甚至都亲眼见了疑似扒的E绅士源自己印刷,封面上还带着汉化组成员名单就拿出去卖给O中生的... 都已经不 ...
怎么还有这么离谱的,这出事了汉化组也是倒了血霉 之前泥潭译群讨论过收费标准,新桥月白是8r一页 不咕鸟好像是7.5一页 自己以前帮人做过为爱发电的嵌字翻译感觉这个收费是挺贵的 lushark 发表于 2020-08-01 02:56:59
新一代网民出生于笑贫不笑娼、恰烂钱理所应当的环境里,从没见过什么“互联网精神”,也不相信有什么“为爱 ...其实ACG圈子风气还算较好的,现在影视剧特别是黄片,网上易得的资源已经大量贴着“赌场”之类赞助商广告了。
这就是大势所趋吧,我是想看不出这趋势会扭转,这不是几个人愿意付出奉献能改变的,特别是无偿的人还挡了别人的财路呢。(就像百度云举报最积极的正是卖片的)
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端 whzfjk 发表于 2020-8-1 04:01
就是赞助网一样,这个世界本来就应该是这样子,只是因为意识和支付手段的缺乏而导致了无私分享的文化奇观 ...
这跟意识和支付手段有什么关系,要说也是版权与法律,你觉得赞助就不违法了吗 我自己汉化点本子都不署名不打水印的,这些人都不怕的吗 所以还是学点日语好啊,不用受制于人。 表组都能赚钱了,里组当然不服气啊,同样是盗版的怎么就你们自己能活得滋润。甚至哪天版权看上了还能举大旗唱大戏,里组忙死忙活的就只有一身犯罪预备的名号,当然要在能吃的时候多吃点了。
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 iOS客户端 lushark 发表于 2020-8-1 02:56
新一代网民出生于笑贫不笑娼、恰烂钱理所应当的环境里,从没见过什么“互联网精神”,也不相信有什么“为爱 ...
观念上确实也变了。。当年不少看盗版的不少经济条件宽裕了,外加看的不多走正版or实体收藏的路子确实花不了太多钱。新进来的一开始就是被资本教育成正版是合理合情合法的,外加也确实需要这样的半官方背书让自己的二次元爱好脱离过去比较地下和比较亚文化的状态。
至于全部正版好不好,个人是不太看好的。甚至我个人是反对在国内彻底一刀切把盗版的路子全部堵上的。
页:
[1]