银翼的维罗西
发表于 2021-8-28 01:08
蚊仔蚊仔蚊仔 发表于 2021-8-27 20:05
64
芙:村里的人呢?
僧侣:我是旅行的僧侣,村里的人都被用剑的魔族杀了。
我已经看到结局了,休宝拿剑秒杀,众人高呼看到武学的真谛
永恒的王牌
发表于 2021-8-28 01:14
忘记屠战士村的疑似七崩贤是不是拿剑了,如果是的话估计是让修宝来场因果报应
蚊仔蚊仔蚊仔
发表于 2021-8-28 01:20
银翼的维罗西 发表于 2021-8-28 01:08
我已经看到结局了,休宝拿剑秒杀,众人高呼看到武学的真谛
村民都在被杀之前用拟态伪装死亡,这是武术的胜利!
蚊仔蚊仔蚊仔
发表于 2021-8-28 18:56
蚊仔蚊仔蚊仔 发表于 2021-8-27 20:05
64
芙:村里的人呢?
僧侣:我是旅行的僧侣,村里的人都被用剑的魔族杀了。
伪装成僧侣的剑魔,被芙暴力识破。剑魔是吃人的。被3v1打死。
下周重大发表(国内限定)。
momol
发表于 2021-8-28 19:04
永恒的王牌 发表于 2021-8-28 01:14
忘记屠战士村的疑似七崩贤是不是拿剑了,如果是的话估计是让修宝来场因果报应 ...
不是,屠战士村是拿斧头的魔族。
嘉峪君
发表于 2021-8-29 23:02
题外话,才注意到漫画大赏的受赏作女性漫画家占压倒性多数啊,从第二届开始连续七届大赏被女性漫画家摘走,至今14届女性漫画家拿了至少10届大赏。
另外,芙莉莲的作画阿部司佐老师好像也是位女漫画家...(看bangumi是这么介绍的)
Yinacona
发表于 2021-8-29 23:08
蚊仔蚊仔蚊仔 发表于 2021-8-28 18:56
伪装成僧侣的剑魔,被芙暴力识破。剑魔是吃人的。被3v1打死。
下周重大发表(国内限定)。 ...
国内限定草……不会是和刃牙一样因为b漫终于要同步更新了所以贴吧汉化组不做了吧……
蚊仔蚊仔蚊仔
发表于 2021-8-29 23:32
嘉峪君 发表于 2021-8-29 23:02
题外话,才注意到漫画大赏的受赏作女性漫画家占压倒性多数啊,从第二届开始连续七届大赏被女性漫画家摘走, ...
没有公开过性别,也没有露过脸。不过从作画视频来看手像是女性纤细的手。
蚊仔蚊仔蚊仔
发表于 2021-8-29 23:32
Yinacona 发表于 2021-8-29 23:08
国内限定草……不会是和刃牙一样因为b漫终于要同步更新了所以贴吧汉化组不做了吧…… ...
理论上不会。以后都会在正式发售(周三)后才会发汉化。
agunii
发表于 2021-8-30 16:45
幼女蹲的破坏力太强了,这谁扛得住啊
Piano-Forest
发表于 2021-8-31 11:33
本帖最后由 Piano-Forest 于 2021-8-31 12:20 编辑
https://m.weibo.cn/5973078006/4676213345882086
《葬送的芙莉莲》简中版第一卷封面图透
https://p.sda1.dev/2/cdde50c914d8c6d9f31c11b87ac3ec74/img-163038065845805d6e0dc196d6fbb5048633db3994b89.jpg
B漫也上了:https://manga.bilibili.com/m/detail/mc30460
welcom
发表于 2021-8-31 11:35
草,简中标题还是最初的嘛
那之前那个葬送者的翻译还要继续么?
东林之石
发表于 2021-8-31 11:37
简中实体书这不是原来的汉化组翻译吗?b漫要上的电子版不会也是汉化组做的吧
Yinacona
发表于 2021-8-31 11:49
东林之石 发表于 2021-8-31 11:37
简中实体书这不是原来的汉化组翻译吗?b漫要上的电子版不会也是汉化组做的吧 ...
就是汉化组做的,他们声明时就说了之后是和b漫合作翻译
蚊仔蚊仔蚊仔
发表于 2021-8-31 11:57
welcom 发表于 2021-8-31 11:35
草,简中标题还是最初的嘛
那之前那个葬送者的翻译还要继续么?
应该不会了,封面用的是葬送的芙莉莲。
蚊仔蚊仔蚊仔
发表于 2021-8-31 12:03
东林之石 发表于 2021-8-31 11:37
简中实体书这不是原来的汉化组翻译吗?b漫要上的电子版不会也是汉化组做的吧 ...
外包不如招安,小学馆好像都没有像集英社一样官翻的要求。集英社唯一放权翻译的只有间谍。
hjknight
发表于 2021-8-31 12:11
b漫也正式上线了,说起来b漫什么时候能上点汉化组都不怎么关注的作品。
麻里奈命
发表于 2021-8-31 12:16
hjknight 发表于 2021-8-31 12:11
b漫也正式上线了,说起来b漫什么时候能上点汉化组都不怎么关注的作品。
上了一些,然后也还是没人关注
东林之石
发表于 2021-8-31 12:21
蚊仔蚊仔蚊仔 发表于 2021-8-31 11:57
应该不会了,封面用的是葬送的芙莉莲。
原汉化组这是改了个寂寞,还是葬送的芙莉莲这个名字顺口
tafouuwadf
发表于 2021-8-31 12:33
hjknight 发表于 2021-8-31 12:11
b漫也正式上线了,说起来b漫什么时候能上点汉化组都不怎么关注的作品。
b漫流量其实有点小……不是有名的作品那基本没多少人看
Cyanus
发表于 2021-8-31 12:40
叔叔那儿神特么还有个境外版,等一个尝膳勇士看看有哪些地方被和谐了
蚊仔蚊仔蚊仔
发表于 2021-8-31 12:42
东林之石 发表于 2021-8-31 12:21
原汉化组这是改了个寂寞,还是葬送的芙莉莲这个名字顺口
刚改名就被收编了,作品译名还是有要求的,毕竟原名的传播更广。
东林之石
发表于 2021-8-31 12:43
Cyanus 发表于 2021-8-31 12:40
叔叔那儿神特么还有个境外版,等一个尝膳勇士看看有哪些地方被和谐了 ...
境外版不等于和谐,很多正常向的漫画也有境外版
Cyanus
发表于 2021-8-31 12:46
东林之石 发表于 2021-8-31 12:43
境外版不等于和谐,很多正常向的漫画也有境外版
虽然也想不出来芙莉莲有什么地方是值得和谐的,但一朝被蛇咬十年怕井绳,我现在是默认大陆版=和谐版了,等确定了没有和谐再给叔叔投喂吧
东林之石
发表于 2021-8-31 12:56
还给了个开屏推送
麻里奈命
发表于 2021-8-31 13:00
Cyanus 发表于 2021-8-31 12:46
虽然也想不出来芙莉莲有什么地方是值得和谐的,但一朝被蛇咬十年怕井绳,我现在是默认大陆版=和谐版了, ...
芙莉莲没和谐
Piano-Forest
发表于 2021-8-31 15:03
http://tieba.baidu.com/p/7520973675
大家好,因为正版的正式上架,辛芙菲休将停止芙莉莲在贴吧的更新。感谢大家一直以来对我们汉化的包容与指正。还请多多支持正版。
蚊仔蚊仔蚊仔
发表于 2021-8-31 15:20
台版3卷
azbhg1
发表于 2021-8-31 20:49
Cyanus 发表于 2021-8-31 12:40
叔叔那儿神特么还有个境外版,等一个尝膳勇士看看有哪些地方被和谐了 ...
咋看境外版啊
Leliel
发表于 2021-8-31 20:56
所以...盗版汉化,亡了?
hjknight
发表于 2021-8-31 21:31
麻里奈命 发表于 2021-8-31 12:16
上了一些,然后也还是没人关注
求推荐冷门佳作,一部一部找太累了。
蚊仔蚊仔蚊仔
发表于 2021-9-1 00:54
本帖最后由 蚊仔蚊仔蚊仔 于 2021-9-1 01:01 编辑
**** Hidden Message *****
a12885084
发表于 2021-9-1 05:32
本帖最后由 a12885084 于 2021-9-1 08:24 编辑
境外版买完了,目测这次只是无水印,即其他内容和普通版一样
禁止分流,七天
其中叔叔按卷购买1-47话,48话以后购买连载版
1-47话按卷整理,删除汉化组合作页和版权页,仅保留卷末版权页,48话以后未做调整
1-47话分辨率为2000*3142,其中15-17章分辨率为2000*3142和1600*2514混合,原因未知
48话后分辨率为2000*2871
**** Hidden Message *****
届得到
发表于 2021-9-1 09:58
星降る森
发表于 2021-9-1 10:08
Bhagavan
发表于 2021-9-1 11:43
艹...意思是没地方看了?
Yinacona
发表于 2021-9-1 11:51
届得到 发表于 2021-9-1 09:58
不知道叔叔家这回又要付费买什么狗屎翻译了
已经写着是原本的翻译了,他们在几个月前b漫买了芙莉莲弃坑时已经说了今后会参与翻译
银翼的维罗西
发表于 2021-9-1 13:18
看明白了,饼脸精灵其实是辛美尔舔狗,你走了我就要变成你,就像海贼王里的大和之于御田
蚊仔蚊仔蚊仔
发表于 2021-9-1 17:01
银翼的维罗西 发表于 2021-9-1 13:18
看明白了,饼脸精灵其实是辛美尔舔狗,你走了我就要变成你,就像海贼王里的大和之于御田 ...
拿舞王来类比辱辛美尔了
—— 来自 S1Fun
高龙
发表于 2021-9-1 17:29