少战武部沙织,邦邦绯玛丽这种角色有什么特定称呼吗
本帖最后由 坂木静香 于 2020-5-8 07:43 编辑大概特点:言谈中各种透露想和帅哥恋爱,愁嫁,追星,喜欢八卦,话多,会照顾人,比较讲义气(如果没有这个属性的话会变成反派角色)多半比较丰满,关注减肥但减不下来。
不大好听的词来讲叫比较八婆,那用褒义的词应该是什么? onaho 说起肥玛丽,名字用汉字写的话应该是绯万里或者绯茉莉才对吧 女子力很高
—— 来自 Xiaomi Mi MIX 2, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.2.2.1 金色先锋 发表于 2020-5-8 08:06
说起肥玛丽,名字用汉字写的话应该是绯万里或者绯茉莉才对吧
邦邦汉字应该是问过官方的
不然的话怎么搞出“鳰原令王那”这种译名
那么m团国服实装后“二葉つくし”会写成二叶土笔吗 麻麻 13机兵的美和子也是 大阪大妈? 其实这是宅宅眼里的正常女性 就是jk啊 中文就是恨嫁大姐吧,日文应该是姐系细分的子类。 本帖最后由 krowbullet 于 2020-5-8 10:20 编辑
粉儿alice 发表于 2020-5-8 08:18
邦邦汉字应该是问过官方的
不然的话怎么搞出“鳰原令王那”这种译名
那么m团国服实装后“二葉つくし”会 ...
官方目前没有给过RAS和M团的统一中文名。レイ和マスキ在正版引进动画里的大陆和港台译名就不一样(瑞依,蕾;益木,增姬)。
令王那是官方漫画里白纸黑字写的日语汉字名,就是这么炫酷。
游戏老五团的官方译名算是从台服开始统一确定了的,国服确定代理后也用了和台服一样的译名。之前的动画一起有过不一样的翻译(比如花园)。
我挺喜欢纱织的,感觉相当色气 御姐? シナモンロール 发表于 2020-5-8 21:52
常识人,我的老兄
是二次元过于偏离的属性状况+对yhm还是缺乏足够的认识才会认为这种算某种属性.......
常识人一般说的是远坂凛这种吧,在剧情主要角色的思维方式比较偏激的情况下对比出来。 emmmm,千寻?
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端 在少战整个所有人爱好认知都和我们这个世界完全不一样时候,武部纱织是难得的常识人+吐槽役。。。 正常现实女性+1
页:
[1]