RED
发表于 2006-2-11 10:25
BLEACH为什么翻译成死神?
bleach
v.
漂白, 变白
Vgun
发表于 2006-2-11 10:46
香港的翻译是魂息....
sigma0716
发表于 2006-2-11 11:13
大陆不是翻译成“净化”嘛,不过里面的职业是しにがみ
破碎风景
发表于 2006-2-11 11:21
香港g成 漂` 吧
叫死神是因Y主要人物都是死神。以上。
红蜘蛛
发表于 2006-2-11 13:14
迷惑很久了
五代
发表于 2006-2-11 13:42
大大的日文汉字死神看不见?
鬼咒舞邑
发表于 2006-2-11 14:06
NIRVANA第一张专集就叫BLEACH
那时侯翻译是漂白
这里可能是最早解释死神净化灵的意思
Elisha
发表于 2006-2-11 14:49
SoulReaper
发表于 2006-2-11 14:55
Archlich
发表于 2006-2-11 15:48
LittleIroN
发表于 2006-2-11 16:47
kkkkkkkkk
发表于 2006-2-12 13:34
叫通灵王算了……
我是一个
发表于 2006-2-13 12:39
让我来翻译一个……
搏力气
如何?
Ristar
发表于 2006-2-14 15:55
ONE PIECE为什么翻译成海贼王?
喝红茶的杨
发表于 2006-2-15 10:50
翻译最要不得就是全部音译啊……
lastlust
发表于 2006-2-15 10:56
最初由 LittleIroN 发表
B L each
是因为要表达那种死去活来的快感吗?
253
悲伤的咏
发表于 2006-2-17 13:07
最初由 Archlich 发表
这说明了倭人都是这么没文化 对 对 对~~想想 ONEPIECE作者懂一点E文就不会这样了..
fengsanshi
发表于 2006-3-2 19:27
刚开始看到这漫画
顺口叫道
dualshin
发表于 2006-3-2 21:20
最初由 fengsanshi 发表
刚开始看到这漫画
顺口叫道
呵呵,厉害。
SOLBADGUY
发表于 2006-3-2 22:28
为了装B,不哗众取宠如何给人在新作群中记得它?
Sama
发表于 2006-3-3 08:24
NARUTO 其实翻译成 鸣人的忍法帖 到也挺拉风的
页:
[1]