柳生常闇斎
发表于 2020-2-29 20:12
再次祝阿b全家死光
Abba-il-Aeon
发表于 2020-2-29 20:33
黑翼使
发表于 2020-2-29 21:08
Abba-il-Aeon 发表于 2020-2-29 20:33
IP多少钱
我认识那个老板说的价格,算一下和国内同等知名度的IP相比,大约是国内的十分之一(还送了一堆,很白菜价)
不过和日方合作P事多,日方有的管得宽,但架不住便宜。
AyanoOumae
发表于 2020-2-29 21:14
爷巴不得批站死 特别是那些买了版权不更新的
cwjzy
发表于 2020-2-29 21:52
新人马甲2
发表于 2020-2-29 21:59
话说大妈之家最近订阅功能好像全坏了啊,新订阅的漫画在订阅里面根本不显示,去网页版天天被疑似DNS劫持的随机自动跳转广告恶心而且也订阅不能,app则是好多漫画根本没有,跟屏蔽都没关系
以后是不是看大妈之家还得把关注的漫画加收藏夹手动检查更新啊,感觉就算不考虑屏蔽的事情也快完蛋了啊
a772803314
发表于 2020-2-29 22:06
每次看到这种贴都会怀念布卡时代,大妈之家封了可以去其他地方看,布卡时代那样的讨论环境,资源广度和小众题材热度可能永远不会有了。
ttklzj
发表于 2020-2-29 22:11
别的不说,B漫买了能好好更新就好了,摇摆的邪剑现在还落后汉化组进度超级多。异世界叔叔这种买了要是准时更新反倒是件好事,省了汉化组负担了
三合一出现
发表于 2020-2-29 22:28
转发
看着这两天漫画版权的事,在各个汉化组关注不少争论后想了一下,争论的两种最常见的情况大概是,一边不断以正论主张正版方才是为了作者利益的好。一边是把持我并不接受正版方的低质量产品和垄断性行为。这两点是最常用来互相对骂的,毕竟他们讨论的目标都没在一个方向上,本身就不可能调和的。
可是回想了后我发现,支持正版这边的人其实都在回避低质量垄断这个问题,低质量这问题他们的反驳方式就是正版方会收编汉化组来解决,当解释不清的时候就会拿出版权方提供这个挡箭牌来通过。
而把持不接受正版方的低质量和垄断性行为这里,他们本来就不接受质量问题的回答,同时对反对的垄断行为进行了一个解释
“引进方只是对现有市场进行收割,它们并没有进行培养市场的行为,结果就是出现引进方多次出现只单独购买某一热门作品的单独版权或者某一热门作品的单行本版权,而不接受版权方那些为了推广作品而捆绑的冷门作品,而当作品变得冷门的时候就会出现中断购买合同,导致结果就是作品的超缓慢更新和缺少后续内容的更新。作为消费者难以接受这种事情。”
而在这当中,还看到一些汉化组人员的说明;
一种是明确不接受引进方的合作这一事项,理由是它们实在没办法接受把自己在本身就在做的这个灰色地带的行为,光明正大的交给正版引进方来把握,这种事情说不定就会和当初视频网站引入正版的时候一样,自己成为了那个被背刺的“字幕组”,而这种事情也是确确实实的发生了。同时,它们也普遍是真的单纯喜欢自己追看的作品而打算分享出去,本身是不存在任何盈利的行为。
另一种是接受引进方的合作事项,它们作为和正版方合作的汉化组,本身得到了引进方的同意继续进行着自己现有作品的汉化,同时因为是官方的渠道,它们可以得到最为高质量的漫画生肉资源(无字、高分辨率),而汉化组在合作中就可以使用自己过去已经汉化完成文字内容来直接修整上交,这样引进方就能非常快速的得到了它需要的“作品部分内容的高质量翻译”,而汉化组还能得到一定量的金钱收益和在引进平台上读者的赞美,这是一种既收获了金钱也收获了赞美同时还站着支持原作者立场的“优越地位”。所以合作的人越发维护这种合作关系。毕竟,它们依旧是打着”凭着爱来发电“的良心汉化组。
可是,按照视频引进的历史来看,之后就会出现,这些因为得到利益而越发壮大的汉化组”包揽了越来越多的作品“,而作品对于汉化组来说甚至没有任何爱也会因为”作品可能会被引进“这一理由而被抢占下来,出现很多只翻译了部分内容就因为人员不足而停下,或者有意识的控制着作品的汉化输出。这种事情在过去还是盗版盛行的时候也确实已经出现过了,一些规模相对较大的汉化组打着爱的名义不断的开挖作品汉化的坑,可是开了后看着热度来分配人力去汉化,甚至组长们私下的各种和平台方的合作。从而出现了一些现在看起来莫名奇妙的排他式的潜规则。而当引进环境发展到一定程度后,这些大组的逐渐因为捆绑的越发的紧密,而最终收归到官方手下,或者因为越发不满足分配到的利益,而最终和官方大闹而被官方抓着非法的旗号一举打下。
evangelina
发表于 2020-2-29 22:52
本帖最后由 evangelina 于 2020-2-29 22:58 编辑
那b漫现在弃坑的漫画有多少,别又成第二个天闻角川
evangelina
发表于 2020-2-29 22:54
无可奈可 发表于 2020-2-29 13:00
引流这一点几乎可以确定的,但点开B漫首页,这国漫。。。90%全是男人搞基的内容现在国产漫画市场完 ...
国漫以前不是还流行过一阵龙傲天后宫流吗,现在成这样了?
a12885084
发表于 2020-2-29 23:13
Sacko9 发表于 2020-2-29 14:59
dmzj的百合漫画大多就那几个组做的,全都会发布在300上,我已经很久没用dmzj看过百合了
-- 来自 能手机 ...
求问麻烦300网址或者全名可以讲一下嘛
百度了一下没有找到相关页面
一直在dmzj看的我准备换一个平台qwq
7七麦
发表于 2020-2-29 23:14
完先生
发表于 2020-2-29 23:15
还是那句话,bilibili,网易,优酷,甚至任何一家国内这种垄断巨头倒闭了,我就立刻去放烟花庆祝(在可以放烟火的地方)
kadokawa这种的倒闭了我就放个大的,纯听响都能听一个小时的鞭炮
风吹涟漪
发表于 2020-2-29 23:23
西穆尔丹 发表于 2020-2-29 20:01
我只想知道主站连百合都不能搜索的话,那这些百合漫画买了后能不能正常的看得到 ...
反正girlfriend下架了,至于爱情改友情,和谐接吻应该算常规操作了
哈迪斯兜帽
发表于 2020-2-29 23:30
完先生 发表于 2020-2-29 23:15
还是那句话,bilibili,网易,优酷,甚至任何一家国内这种垄断巨头倒闭了,我就立刻去放烟花庆祝(在可以放 ...
附议
算我一个
绿茶与猫
发表于 2020-2-29 23:35
GuDaZi
发表于 2020-2-29 23:47
evangelina 发表于 2020-2-29 22:54
国漫以前不是还流行过一阵龙傲天后宫流吗,现在成这样了?
女的钱比男的容易赚,腐向作品容易吸引女性。可以了解一下小说《魔道祖师》,粉丝狂热忠诚,电视剧直接把两个十八线演员捧红了
FishHawk
发表于 2020-3-1 00:14
a12885084 发表于 2020-02-29 23:13:59
求问麻烦300网址或者全名可以讲一下嘛
百度了一下没有找到相关页面
一直在dmzj看的我准备换一个平台qwq ...漫画人还行,梯子加手机设置英语。就是有一些不更了。
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端
攻守俱其土肉狐
发表于 2020-3-1 00:40
后悔当初没学日语了,要是学了起码还能啃生肉
chanrs2
发表于 2020-3-1 01:13
真不想给b站送钱啊
如月尤菲
发表于 2020-3-1 01:50
chanrs2 发表于 2020-3-1 01:13
真不想给b站送钱啊
要么买台版单行本要么就当完结呗。阿批不就想要你不得不来我这看的现状嘛
—— 来自 HUAWEI YAL-AL10, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.2.0.1
hcf220
发表于 2020-3-1 02:13
kyonkoism
发表于 2020-3-1 02:17
本帖最后由 kyonkoism 于 2020-3-1 02:29 编辑
从发现,到众筹,到团购,到被买,异世界叔叔这漫画到现在这样,作为一名读者,应该是理解不了汉化组此时的心情的
从声明里能看到虽有对作者的祝福,但更多的是无奈。
想起年初我去找在肆蛋的朋友玩的时候,边吃边聊,他就跟我科普了发行版税对作者收入才是大头,顺带也骂了两口批漫的钱能有几分会到作者口袋里
跟我讲汉化组最大的存在意义就是把漫画推广出去,100个人,1000个人,其中只要有一个读者会去支持单行本,就是对作者最大的帮助了,说这些话的时候他脸上那个意气风发的
完事了,就把异世界叔叔的2 3本塞给了我说是自己买多了
这2 3连带着我买的还没拆封的1现在还在我桌子边上
看到异世界叔叔更新的汉化组声明后,第一时间跟他发了信息,他到现在都没回我,哎
东方影
发表于 2020-3-1 02:17
你们这楼也不加个权限的么
saintsimpler
发表于 2020-3-1 02:17
死都不会去B漫看,删减和谐傻逼翻译,一年多前手贱不小心开了大会员,只用送的券看看辉夜,大会员到期了也不续了,反正大人气的贴吧都有,我心中危险的东西贴吧汉化得挺好而且快,樱井老师在推上发的小短篇我也基本能看懂,逼站买就买吧;意外的是听着吧电波这类,逼站为什么会买?P小将看的懂?大妈之家别死啊,不少小众漫画都是靠大妈之家发现的
hcf220
发表于 2020-3-1 02:21
三合一出现
发表于 2020-3-1 02:35
过去的旧操作,大组抢坑等版权,版权后谈合作。管你有没有爱,反正平台买了他们就去谈合作,平台按卷买版权那就怎么都追不上他们汉化的速度,回头就把做好的发给平台然后再去占其他新坑。
结果也很简单,看看现在字幕组。
zhangqq_010
发表于 2020-3-1 02:51
东方影 发表于 2020-3-1 02:17
你们这楼也不加个权限的么
靠版权薅钱的那帮人,你知道的东西他们早八百年就知道了,那是人家吃饭用的工作
—— 来自 LENOVO Lenovo TB-8703F, Android 6.0.1上的 S1Next-鹅版 v2.1.2
natmk
发表于 2020-3-1 02:53
b漫的翻译实在不怎么样
默逍
发表于 2020-3-1 02:57
hcf220 发表于 2020-3-1 02:13
没太大区别
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端
b漫是资本dmzj就不是资本?站的位置不同赚钱的姿势有差别而已,每次有这种帖子下面都是b漫混球没地方看漫画了之流的回复,资本的名字根本不重要,布卡死的时候今天发生的一切都是必然了,你只能祈祷这是良性市场形成的第一步
zyy961216
发表于 2020-3-1 03:36
默逍
发表于 2020-3-1 04:10
zyy961216 发表于 2020-3-1 03:36
现在这环境,良性市场是不可能的
对,所以只能祈祷
幸福在裆下
发表于 2020-3-1 06:02
台版的bookwalker怎么没有书店啊
蓬莱妹红
发表于 2020-3-1 08:43
kyonkoism 发表于 2020-3-1 02:17
从发现,到众筹,到团购,到被买,异世界叔叔这漫画到现在这样,作为一名读者,应该是理解不了汉化组此时的 ...
关于能拿多少钱的问题,我记得b站你每订阅一章漫画作者是都能分到钱的,根据别人统计的情况来说,网络漫画平台和出版社方的分成大致在 3 : 7,而传统纸质漫画出版社和作者的分成在 9 : 1 ,出版社卖的漫画还需要和取次分成 取次还要和书店谈价格
但无论怎么说 从平均每本能获得的价值来说 网络漫画的分成高于传统纸质漫画,在以前没有条件的情况下,买单行本可能是支持作者的唯一方式,但是老实说,你在b站买漫画看,作者拿到的钱也不少,毕竟订阅漫画比线下去买单行本方便的多,转化率也高的多
TheDoctor
发表于 2020-3-1 09:18
本帖最后由 TheDoctor 于 2020-3-1 09:24 编辑
编辑
kyonkoism
发表于 2020-3-1 10:57
蓬莱妹红 发表于 2020-3-1 08:43
关于能拿多少钱的问题,我记得b站你每订阅一章漫画作者是都能分到钱的,根据别人统计的情况来说,网络漫 ...
有实际的干货么,如果真的看B漫版本比买单行本给作者带来的利益更多的话,那我就没啥怨言了
z-hunter
发表于 2020-3-1 11:28
本帖最后由 z-hunter 于 2020-3-1 11:32 编辑
买了版权不更新不需要洗也没法洗,曾经我也是天闻角川的支持者,结果有多少本轻小说我没能买到完结。。。
至于翻译质量和和谐百合漫。。。我主要看的都是百合漫,还好有300做后盾,影响倒不大
不得已还可以去外网找资源或直接在日站看,还好懂日语能看生肉
大妈之家我每天晚上睡觉前都会抱着ipad用app看漫画,就算封了一批漫画还有另一批,日漫那么多封是封不完的,希望大妈之家能长期持续下去
至于B漫,太贵了我没钱看不起只能靠7天签到然后看一话连载(虽然经常忘记然后断签。钱不如留着去买单行本
Fuero
发表于 2020-3-1 11:28
kyonkoism 发表于 2020-3-1 10:57
有实际的干货么,如果真的看B漫版本比买单行本给作者带来的利益更多的话,那我就没啥怨言了 ...
虽然没搜到不过搜到另一篇回复解了不少想当然的惑
作者:洒水瓶
链接:https://www.zhihu.com/question/323698248/answer/994739244
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
怎么说呢,简单点说就是商业行为就要遵守商业规则具体一点,看多了B漫就应该知道上面有很多漫画写着【此漫画的翻译由版权方提供】,日本大出版社大多有在中国大陆的分公司或代理,例如集英社的漫画由杭州翻翻负责,讲谈社的漫画由北京分公司负责,通常是不给平台翻译权的,更别说汉化组了,就靠这个恰饭的。
当然,也有些例外,最近《我是蜘蛛又怎样》角川就人手不够交给软绵绵翻译了。会让平台翻译的出版社也有,小学馆后面买的都是交给平台做的,还有其他一些小出版社,然后平台才有机会包给汉化组。具体的可以直接查表,
就不多说了:腾讯文档(民间整理,可能会有些错误)https://docs.qq.com/sheet/DZWxET2JDQ3NDaGxX?c=A1A0C0&tab=BB08J2
其次,就算给汉化组做,也不能直接用已经做好的直接上,必须重做一遍(在B漫追《入间同学入魔了》的应该都清楚,软组在评论区很活跃的),
原因如下:1、图源换了,不是杂志或单行本扫图了,直接用的高清图源
2、大多数汉化组习惯用的繁体字嵌字,正版买的是简体字版权
3、字体也不能乱用,有版权的
4、版权方肯定不能接受用盗版汉化版的(这个才是最要命的吧)
后续版权未争取到:和大家想的不一样,日漫海外引进大多以单行本形式签,出一本签一本,这也是导致很多漫画“后续版权争取中”的原因。
像《五等分的花嫁》这样可以同步连载的其实是单行本约+连载约组合的方式,前面部分用的单行本图源,后面签约时没出单行本的用杂志连载图源,
像《一拳超人》话数不连贯但剧情连贯也是这原因不是每个出版社都会给连载约,原因如下
1、同步连载成本太高,B漫图源高清并不是扫图的,而是专门做的电子版,“电子素材在日本是要另外付费外加请专门的公司制作,大出版社可以搞,小的就很辛苦了,所以并不是每一家都有能力做到。日本的做法是,作者交稿后,会送到制版厂制作,例如嵌字什么的,然后呢,制版厂再把稿件数字化,真正的素材就是留在制版厂,如果大的出版社,合作的制版厂比较强,他们就可以比较快速的提供素材”,以上问的B漫官方,所以能够同步的基本只剩下三大社、SE、秋田书店等少数大出版社了,其他小出版社只能按单行本更(日方的图源都经常送得不及时)
2、就是不给同步,例如角川大多数漫画。版权授权本身就是你情我愿的事,就是苦了大多数的读者。事实上,除了集英社讲谈社稍微重视点海外市场,其他出版社像小学馆、角川(文豪野犬)、秋田书店(入间、BEASTARS)等都是首次在日本海外同步连载,日本人也是好奇为什么中国人这么执着于同步更新,当然我们也是不理解为什么他们不理解。
kyonkoism
发表于 2020-3-1 11:33
Fuero 发表于 2020-3-1 11:28
虽然没搜到不过搜到另一篇回复解了不少想当然的惑
作者:洒水瓶
你说的这部分我倒是知道
顺带异世界叔叔问了下朋友说批漫买的是单行本授权
就是说可能到时候连载更了5话出了单行本,批漫才会更新一次