reficul
发表于 2020-1-30 11:33
这组现在也不做了吧,以前还算是老牌字幕组首选的
新agtom
发表于 2020-1-30 12:29
minysun 发表于 2020-1-29 23:43
论坛都关了,阿汤哥还是青头仔(自称)
咳咳
newtype9
发表于 2020-1-30 12:59
hkg字幕组最大的特点就是肉片的翻译跟起名算是一绝,无人能出其右。
ww-stl
发表于 2020-1-30 13:09
Toby_dak
发表于 2020-1-30 13:11
新agtom 发表于 2020-1-30 13:29
咳咳
能把以前的外挂字幕打个包吗?
renoluo
发表于 2020-1-30 14:33
classa
发表于 2020-1-30 15:46
只记得做过冰果的字幕了~
number_act
发表于 2020-1-30 16:25
唉,伤感,现在的动漫论坛越来越少,资源也越来越少了,互联网时代,路缺越走越窄,真是不可思议
燕结芽
发表于 2020-1-30 16:28
hkg的字幕当年还是蛮喜欢的
黑漆漆的漆漆
发表于 2020-1-30 16:34
会不会有一天s1也变成这个样子
minysun
发表于 2020-1-30 16:44
新agtom 发表于 2020-1-30 12:29
咳咳
正面上T你都不搞了,哭哭哦
寺川愛美
发表于 2020-1-30 18:33
macos 发表于 2020-1-30 01:07
与高登的关系是
HKG的G的確是golden,也許當初有關係吧。
對於網絡世界來說,20年前的事太久遠了,當初有關係可能現在也沒關係了。
hashimotoryo
发表于 2020-1-30 18:42
肉片舍我其谁
小倉朝日
发表于 2020-1-30 18:49
**专用字幕组
ペチャパイ
发表于 2020-1-30 19:27
论坛关了又不是字幕组散了。
不过这个老组我还真没怎么看过,只做繁体。
henry8848
发表于 2020-1-30 19:41
当年也看过挺多他们组的作品
青春的日子啊
shimotsuki14
发表于 2020-1-30 20:14
也是一段回忆了……
wildarm
发表于 2020-1-30 20:45
打过下手,唯一一次参与过字幕组工作,还是有点唏嘘
新agtom
发表于 2020-1-30 23:06
Toby_dak 发表于 2020-1-30 13:11
能把以前的外挂字幕打个包吗?
手头上没终版 而且也不齐
影之诱惑
发表于 2020-1-30 23:52
**舍我其谁
蛋疼三四郎
发表于 2020-1-31 02:03
HKG过去翻特摄的时代不比特盟假盟来的差,但是版权的资本战争敲响的那一刻开始传统的BT论坛的灭亡就是时间的问题了
水原薰
发表于 2020-1-31 09:30
以前还是看过不少HKG的片的,还有之前的HKG·裏,现在论坛和字幕组就是双debuff,漫游,澄空,华盟,sosg都已经是时代的眼泪了