饿龙逗勇者 发表于 2006-1-4 14:49

方丽凤

冲这个名字脱裤魔应该被无限抽

zhulaicong 发表于 2006-1-4 15:10

神作的品味没有下限...

饿龙逗勇者 发表于 2006-1-4 15:18

这是官方确认称呼来的吧

吐了

Ryan 发表于 2006-1-4 16:00

张春丽

Pluto_Shi 发表于 2006-1-4 16:37

leifang?????!!!!!

饿龙逗勇者 发表于 2006-1-4 16:53

以后不准叫 LEIFANG 了

丽凤JJ。。。

太白汤 发表于 2006-1-4 18:58

没叫雷锋就谢天谢地了

Meltina 发表于 2006-1-4 19:08

lei fang

国语是“雷、芳”没错

如果是“丽、凤”就恰好是广东话读音

就是这样

Pluto_Shi 发表于 2006-1-4 19:16

广东人爱吃杏仁豆腐吗?

squarefan 发表于 2006-1-4 19:36

最初由 Meltina 发表
lei fang

国语是“雷、芳”没错

如果是“丽、凤”就恰好是广东话读音

就是这样
就算是广东话,凤也是fong。

LP4 发表于 2006-1-4 19:53

http://tinypic.com/jkf19t.jpg


最早开始就是这个译名了吗?

Meltina 发表于 2006-1-4 20:19

最初由 squarefan 发表
就算是广东话,凤也是fong。 小小白白白波波波波动动动动动~~~请问你心中有波波动动吗
lei fang 刚好能读成粤语的 丽 凤=/=-丽 凤的粤语读音就是lei fang,近似而已
太多日本格斗游戏的中国人名字按照粤语读音设计了,所以第一次看lei fang 这个名字印象很深,难得有按照国语读音设计的。看到很多香港的杂志硬要翻译成X凤也觉得没办法。那还不如叫大雷凤。
但总是事与愿违,由于何种原因又变成了现在的粤语就不知道了
页: [1]
查看完整版本: 方丽凤