冀人燕南天 发表于 2019-10-26 02:30

LLLLLuB 发表于 2019-10-26 02:30

逼死他

-- 来自 能搜索的 Stage1官方 iOS客户端

Kobayashi 发表于 2019-10-26 02:40

我说一个『兔子做爱记』你们看怎么样

首领 发表于 2019-10-26 06:45

超凡汪汪侠!

被子十三 发表于 2019-10-26 06:49

兽娘动物园2

— from OnePlus ONEPLUS A6013, Android 9 of S1 Next Goose v2.1.0-play

sacodina 发表于 2019-10-26 07:08

明星小动物

帕林马哲理 发表于 2019-10-26 07:49

我还是觉得不翻译最好翻译失去了韵味。

郁夫 发表于 2019-10-26 07:51

这漫画通称 雷狗子

mishidexieyu 发表于 2019-10-26 08:04

魂淡放我出去 发表于 2019-10-25 23:00
说起来我一开始眼瞎看少了一个a,以为是best (st)ar

巧了,我当时多脑补了一个r,以为是bearstar

icewolf01 发表于 2019-10-26 08:10

雷海王传

gold013 发表于 2019-10-26 08:43

其实本质还是讲年青一辈成为beastars的道路,所以,直接用兽星道!

莉莉橙 发表于 2019-10-26 08:47

Jamaisvu 发表于 2019-10-26 11:34

莉莉橙 发表于 2019-10-26 08:47
纯情野狼俏兔姐

野狼—disco,Disco-极乐,

联想取名法——野兽迪斯科,或者星野迪斯科。

Jamaisvu 发表于 2019-10-26 11:35

帕林马哲理 发表于 2019-10-26 07:49
我还是觉得不翻译最好翻译失去了韵味。

大势所趋,顺应政策,假面骑士那边也不太对劲,但也只能退而求其次了。

绿茶与猫 发表于 2019-10-26 12:03

消防 发表于 2019-10-26 12:25

天杀包子神 发表于 2019-10-25 22:56
兽要当星

兽星道
兽之星道,兽星之道

downnote 发表于 2019-10-26 12:52

百兽之星
动物学园
野兽星工厂
动物星时代
大灰狼雷格西

始末院 发表于 2019-10-26 13:13

偶像大狼

Jamaisvu 发表于 2019-10-26 13:17

目前看来,百兽之星看起来不错,都是B开头的音,而且有星有兽,不算低龄也不中二,星替换的是王,也能明白是种称谓。

孙吧星人 发表于 2019-10-26 13:19

目前所有的翻译都没有翻出复数这一点哦

破碎的境界线 发表于 2019-10-26 13:53

野兽之星啊

天王寺茜 发表于 2019-10-26 14:30

以前和人讨论漫画一直叫野兽巨星

萨拉丁 发表于 2019-10-26 15:12

剑风传奇和信达雅没有屁关系,97年的TV版叫剣風伝奇ベルセルク而已。

mono 发表于 2019-10-26 15:14

獸星不錯

noripants 发表于 2019-10-26 15:40

兽星很草但也很适合beastars

超阳电子炮 发表于 2019-10-26 16:39

动物世界精选(?)

sandro 发表于 2019-10-26 16:53

感觉的确是兽星道最好

Racyjackman 发表于 2019-10-26 17:03

身为野兽的我们
演出中竞逐的野兽们

Yinacona 发表于 2019-10-26 20:27

孙吧星人 发表于 2019-10-26 13:19
目前所有的翻译都没有翻出复数这一点哦

其实这个s一开始很多人都没明白为什么……beastar的含义漫画也是60+话左右才说出来的吧,然后为什么会有s也是前几个月外祖父那段才坐实为什么是复数,在这之前感觉很多人都都有s没s都不注意的后来感觉就很统一了


那就叫 双子星⭐野兽 好了(x

多余的动作 发表于 2019-10-26 20:33

青春野狼不做兔女郎学姐的梦....

w30of 发表于 2019-10-26 20:49

疯狂动物城

RainbowSealife 发表于 2019-10-26 20:54

野兽双星,动物双星

语文j教师 发表于 2019-10-26 21:21

页: 1 [2]
查看完整版本: Beastars有没有更好的汉化译名?