萝莉控这个说法最早出现在哪里?
RT当然是洛丽塔了 当然是洛丽塔了 难道不是洛丽塔吗? 洛丽塔呀 本帖最后由 330103 于 2019-8-17 19:59 编辑
whzfjk 发表于 2019-8-17 19:51
lolita里也没有这个日式英语啊
有The Lolita complex这本书 一树梨花压海棠? 一树梨花压海棠 洛丽塔情结(Lolita Complex)应该不是洛丽塔里面直接写出来的?但也是从洛丽塔衍生出来的词汇
至于萝莉控,本就是ロリコン=Lolita Complex,日式莫名其妙简略法的一个应用而已…… https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/A1nrzIytDFL.jpg 日文维基说这种简称大概是七十年代后半开始,八十年代普及。
「ロリコン」という略称の発祥もはっきりしておらず、おそらくはマザーコンプレックス同様の過程で作られた略称であることと、1970年代後半頃から用いられ始め、1980年頃から急速に広まったということが判明しているのみである。一説には、アンダーグラウンドなロリコン雑誌で用いられたことを発祥元とする見解もあるが、定かでない。 这种问题应该能写一篇论文的 https://en.wikipedia.org/wiki/Lolicon
Origin
The phrase is a reference to Vladimir Nabokov's book Lolita, in which a middle-age man becomes sexually obsessed with a twelve-year-old girl. The term "Lolita complex" was first used in the early 1970s with the translation of Russell Trainer's The Lolita Complex and may have entered Japanese nomenclature at that time. Shinji Wada used the word in his Stumbling upon a Cabbage Field (キャベツ畑でつまずいて Kyabetsu-batake de Tsumazuite), an Alice in Wonderland manga parody in 1974. The shortening of the term to "lolicon" came later. Early lolicon idols were Clarisse from Lupin III: Castle of Cagliostro (1979) and the shōjo heroine Minky Momo (1982) as female characters in shōnen series at that point were largely mothers or older-sister characters. Although Clarisse was depicted as 16, older than most "lolicon" images today, she inspired "fairytale-esque" or "girly" fanworks. Patrick Galbraith asserts that Minky Momo was an attempt to court lolicon fans. This is denied by Satō Toshihiko, who planned the original Minky Momo. Helen McCarthy suggests that the roots of 'lolikon' anime lie in the magical girl genre, where the lines between young girls and adult women become blurred. 又到了loli≠Lolita≠萝莉的时间了吗? 宫崎骏的电影处女作,那部鲁邦三世看过吗?台词里就有萝莉控
----发送自 HUAWEI PE-TL20,Android 4.4.2 应该蛮早的吧,舶来词complex(情结)的前头音简短叫“コン”,然后用来形容某类对XXX有特别情结的人吧。
loli,应该是出自lolita,但不可能炼铜癖的自称,而选择叫萝莉控吧。 可以直接叫口刂,有见过 你该不会是口刂 这种句子。
页:
[1]