松鼠和葱花 发表于 2019-8-9 18:43

acg_gyanc 发表于 2019-8-9 18:51

松鼠和葱花 发表于 2019-8-9 18:43
说真的这个....就算是一个普通的DLC也未免太过粗糙了

喷了,这也太不上心了……

忘却的彼方 发表于 2019-8-9 18:53

我也希望ca先别出中国题材了,先把锤3和中世纪3弄出来。
三国如果能像罗马2一样长期更新的话,现在的质量其实还能接受。

西洛克 发表于 2019-8-9 18:56

松鼠和葱花 发表于 2019-08-09 18:43:13
说真的这个....就算是一个普通的DLC也未免太过粗糙了笑出声

-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 iOS客户端

阿泽克•阿里曼 发表于 2019-8-9 19:24

elsd 发表于 2019-8-9 20:16

厨具战士 发表于 2019-8-9 13:15
疑惑游戏改编历史的底线到底在哪。有些游戏可以大胆娘化,而有些游戏改一点都不行。 ...

全面战争是倾向于真实历史模拟的,自然不可能出现娘化内容。而且尤其这次八王之乱dlc,ca还指望教育中国玩家历史呢

蓝泽玲 发表于 2019-8-9 22:30

说的没错啊. 怕重名可以把字带上啊, 司馬乂士度 Sima Yi Shidu不久好了. 再不行像魔法师说的, 至少中文版你用原名啊. 再退一步你都改了也不能出异姓王啊.

黑爪爪 发表于 2019-8-9 22:33

松鼠和葱花 发表于 2019-8-9 18:43
说真的这个....就算是一个普通的DLC也未免太过粗糙了

喷了

orangeth 发表于 2019-8-9 22:52

zore 发表于 2019-8-9 22:58

kt除了游戏贵玩法一会这样一会那样意外
还没啥毛病吧

羁绊の香菜 发表于 2019-8-9 23:25

ca历史不合格这不是惯例么。。幕府将军2也是这个德行,

xunit 发表于 2019-8-9 23:33

全战在历史方面本来就是个糊逼游戏,只不过前几个PV拔高了没接触过系列游戏玩家的期望,实际拿到手一看历史方面这都什么玩意

松鼠和葱花 发表于 2019-8-9 23:40

deadpeople 发表于 2019-8-10 01:34

笑出声,真就复制粘贴,我说不看销量也关心下质量好吧

博尔赫斯 发表于 2019-8-10 02:25

footmanpon 发表于 2019-8-10 03:02

博尔赫斯 发表于 2019-8-10 02:25
突然想起来玩罗马1的时候,用高卢时文案也是复制粘贴,用着高卢,言必称罗马云云,如果不是汉化的毛病的话 ...

特性 真正的罗马人

オルガピピック 发表于 2019-8-10 07:08

yla 发表于 2019-8-9 13:08
明明老外历史上直接同名的都一堆,为什么CA就要因为中国同音去改名字呢 ...

因為老外即使同名同姓中間也會有個Mid name來分別 而國人太多同音不同字了

薛定谔的小猫 发表于 2019-8-10 09:18

evanchenyu 发表于 2019-8-10 08:29
把字当成midname好了
赵 子龙 云


你也是云龙兄?

空虚澄璃色 发表于 2019-8-10 09:21

游戏性调整和科技树不说flc吗?那买这个dlc的意义完全没有啊,顺便现在还是投石车无双吗?

—— 来自 Xiaomi MIX 2, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v2.0.3-play

cools 发表于 2019-8-10 09:45

本帖最后由 cools 于 2019-8-10 09:57 编辑

オルガピピック 发表于 2019-8-10 07:08
因為老外即使同名同姓中間也會有個Mid name來分別 而國人太多同音不同字了 ...

即时是英语也有很多场合下只说名和姓,所以对同名同姓的人会有Sr, Jr, III的后缀来区分

cools 发表于 2019-8-10 09:59

关于这个读音相同的问题,中文的山西和陕西拉丁化重名,为了区分写成了Shanxi和Shaanxi,这里也一样可以写成Sima Yi和Sima Yii
声调不同的同音可以直接显示出声调上标,英语中照抄西语人名上标的情况也是常见的
还可以直接以王号相称,就像前面说的如果显示王号而不是人名找起来还方便的多

总而言之不破坏历史人物人名和读音的情况下维持可区分度的办法要多少有多少,CA只是发自真心觉得中国历史不值得他们费这个心思罢了

要是他们对所有历史都是这么一视同仁倒好了,然而CA做他们自己老祖宗的不列颠王座的时候可不是这个样子,根本是尽显考据党本色,不但不胡编名字还要确保每个人名地名拼写都符合古英语,古诺斯语或者凯尔特语,这个认真劲要是放到三国就是不但每个据点都有名字,还是用上古汉语BS拟音拼写的

kyomu 发表于 2019-8-10 10:02

同音字这个在隔壁弄个括号写上汉字不行吗?即使不知道意思,形状总认得出吧。

midearth 发表于 2019-8-10 11:43

evanchenyu 发表于 2019-8-10 08:29
把字当成midname好了
赵 子龙 云


刘备玄德关羽云长 感觉穿越到别的作了

hellgate22 发表于 2019-8-10 12:08

boom33 发表于 2019-8-10 12:13

acalephs 发表于 2019-8-10 12:15

ssnp 发表于 2019-8-10 12:41

将来报道出了偏差。

soloviki 发表于 2019-8-10 15:13

kyomu 发表于 2019-8-10 10:02
同音字这个在隔壁弄个括号写上汉字不行吗?即使不知道意思,形状总认得出吧。 ...

你想想如果是棒文/泰文/阿拉伯文就算认形状你认得出么

kyomu 发表于 2019-8-10 18:10

soloviki 发表于 2019-8-10 15:13
你想想如果是棒文/泰文/阿拉伯文就算认形状你认得出么

不用知道意思,认出差别还是可以的。

Mr.BBWoLf 发表于 2019-8-10 19:27

ca就是不想在关系树上做出点什么来

格林达姆 发表于 2019-8-10 19:43

香月诗浓 发表于 2019-8-9 14:19
有本事自己做咯,打个改名mod有何难?

—— 来自 OnePlus ONEPLUS A5010, Android 8.1.0上的 S1Next-鹅版...

然后ca还用各种小手段打压mod作者

villy_yang 发表于 2019-8-10 20:50

在游戏里追求历史真实是什么毛病?真实历史能让你用个叫郑姜的女人到处开无双?

丹德里恩 发表于 2019-8-10 23:05

villy_yang 发表于 2019-8-10 20:50
在游戏里追求历史真实是什么毛病?真实历史能让你用个叫郑姜的女人到处开无双?
...

不追求真实≠可以XJB乱编历史
拿游戏性来洗这个地很蠢

g54088 发表于 2019-8-10 23:18

tkss1111 发表于 2019-8-11 08:35

sunkaifeng00 发表于 2019-8-11 08:48

本帖最后由 sunkaifeng00 于 2019-8-11 08:55 编辑

tkss1111 发表于 2019-8-11 08:35
这个问题早在三国之前就出现了,我看国内玩得挺乐呵阿.
所以还是屁股问题,或者说吸引了本来不该是受众的真实 ...
所以多的那些销量都不该是CA该有的
我CA就是要一边说教中国人学历史一边魔幻历史,不接受的都不应该是我的受众

一边通过各种噱头营销享受着国内历史爱好者入坑带来的红利,一边搞八王之乱这种挂羊头卖狗肉的换皮噱头恶心人,回头还成了玩家的错——你质疑这个你就不该是游戏受众,这屁股牛逼哦

绿茶与猫 发表于 2019-8-11 08:55

tkss1111 发表于 2019-8-11 09:33

LHO 发表于 2019-8-11 09:37

Machairodus 发表于 2019-8-11 10:03

虽然挺喜欢玩全战的……但是我觉得这话真是太对了
页: 1 2 [3] 4 5
查看完整版本: 稚嫩的魔法师怒斥CA