preious 发表于 2019-7-9 15:06

老外关于银河英雄传说是否是婆罗门装逼专用的讨论翻译

转载自MAL的老外关于银英是否是婆罗门装逼专用的讨论翻译译者:搬运工初号机   http://panpanda618.lofter.com/post/1f8d3b22_efdebe14

图大
https://i.loli.net/2018/09/01/5b8986a5091ac.jpg
看老外这么讨论婆罗门准入证银英还挺有趣

xwr 发表于 2019-7-9 15:21

http://wx3.sinaimg.cn/mw690/dcec95dfly1g4tm462qeoj20t80m3ayc.jpg

deadog 发表于 2019-7-9 17:07

套用一句话,我的优秀不是你们装逼的资本
拿自己看过什么炫耀的就已经是婆罗门失格了

天涯夹心人 发表于 2019-7-9 17:11

突然想到了某个国外艾莉卡人士。

berserk28 发表于 2019-7-9 17:23

本帖最后由 berserk28 于 2019-7-9 17:26 编辑

看过再说呗,没看过怎么讨论
银英就算有一万个缺点,田中数学不行,军事常识不行,
但这都是仔仔细细看完了,圈内人才能扯的东西

在日漫这个范畴里,人物塑造,人物数量,篇幅之长,内容之丰富,绝无仅有
不看这一部真的是很大的损失而且它也不是什么小众闷片,cult劝退
是正正经经的直白叙事的故事,不存在看不懂装逼的问题
是长时间受到广泛观众喜爱的大众经典

mendel 发表于 2019-7-9 17:35

本帖最后由 mendel 于 2019-7-9 17:38 编辑

问题就是在美国这个低种姓的环境中,你能看完银英确实可以跟人装逼了

就好像说一个95%文盲的国度里你大学毕业了


テロメア 发表于 2019-7-9 17:37

这不是质疑银英,而是质疑观众。这现象我觉得是有的,比如我从未读完过红楼梦和百年孤独,但有一知半解的话题时,也挺乐意上去凑个热闹的

满月诗篇 发表于 2019-7-9 17:50

“叛逆是英雄的特权”

小时候就觉得,这台词太他妈帅了

flyreder 发表于 2019-7-9 18:04

银英有点太老三国的感觉了,每次开头结尾各种旁白解说,战场讲的双方透明,给观众看上帝视角,导致观众眼里盟军全是不听劝的废物,各种急着送死,就看杨督如何强行扭转55开,没了战争迷雾,同盟的表现真是让人火大

-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端

DarthAka 发表于 2019-7-9 18:12

所以还是外国人没看过三国演义的锅

燃笔 发表于 2019-7-9 18:37

这个帖子的回复是不是包括了anime war的所有句式

preious 发表于 2019-7-9 18:47

中外钓鱼的姿势都差不多啊

仓野 发表于 2019-7-9 19:29

你有不是他,别人想什么怎么可能知道,这是个永远没有答案的问题。

宇佐见NUTSHELL 发表于 2019-7-9 19:32

说实话没读过银英的小说,只看过OVA,还是不知道从哪翻出来的国配版

当年的心态是随便看看,50集之前感觉也就是不过尔尔甚至有点傻,后来越看越入迷,可以说这部片子确实是有魔力的

Stellar_Frost 发表于 2019-7-9 19:34

本帖最后由 Stellar_Frost 于 2019-7-9 19:38 编辑

这么一想我也才想起来自己作为原著党还没看完老银英
虽然看完原作的第一时间我就确信这书最好的改编方式就是动画化,当时特别喜欢搭配着TSFH的音乐刷小说的几个经典片段

培根芝士蛋堡XD 发表于 2019-7-9 20:07

Stellar_Frost 发表于 2019-7-9 19:34
这么一想我也才想起来自己作为原著党还没看完老银英 虽然看完原作的第一时间我就确信这书最好的改编 ...

我看完原著回去看了看老tv几集就关了,新tv就停不下来,感觉老tv实际上对原著一些人物性格有改动,尤其杨提督开头听特留尼西演讲那段,杨那句“这是个自由民主的国家,所以我有不站起来的权利”,这句深刻体现杨性格的话,老tv就没有,还把杨搞成了个开大会还迟到的人,还原度和这些细节处理上真不如新tv

daizhenye 发表于 2019-7-9 20:09

这倒和国内完全不同,国内没人把看完老银英当成什么特别的标准。不过既然现在很多粪作都可以吹的飞起,银英爱好者吹一下也没有什么,对比多数动画这个确实水准高不少。
真希望新版能把全书做完,当然是做梦

—— 来自 HUAWEI HRY-AL00a, Android 9上的 S1Next-鹅版 v2.1.2

sacodina 发表于 2019-7-9 20:12

银英当年不就被称为小学生也能懂的政治入门书籍么?有什么婆罗门可装的?

Stellar_Frost 发表于 2019-7-9 20:13

培根芝士蛋堡XD 发表于 2019-7-9 20:07
我看完原著回去看了看老tv几集就关了,新tv就停不下来,感觉老tv实际上对原著一些人物性格有改动,尤其杨 ...

嗯,新版虽然人设机设争议大(我也不喜欢),不过在还原原作这方面比老版要好。
还是希望能多做点是点吧,要是十本书全改完也能载入史册了

sacodina 发表于 2019-7-9 20:16

Stellar_Frost 发表于 2019-7-9 20:13
嗯,新版虽然人设机设争议大(我也不喜欢),不过在还原原作这方面比老版要好。
还是希望能多做点是点吧 ...

最主要同盟一下子从美帝式变成了费拉不堪的欧盟式,给人一种亡了活该的感觉。

爱吃冻鳗的猫 发表于 2019-7-9 20:51

flyreder 发表于 2019-7-9 18:04
银英有点太老三国的感觉了,每次开头结尾各种旁白解说,战场讲的双方透明,给观众看上帝视角,导致观众眼里 ...

结尾旁白:这个时候还没有任何人知道!

preious 发表于 2019-7-9 21:30

sacodina 发表于 2019-7-9 20:12
银英当年不就被称为小学生也能懂的政治入门书籍么?有什么婆罗门可装的? ...

真不是,当年最早的一批银英粉都是马伯庸那批人了,可以说中国最早的一批网络写手基本都受银英的影响,以当时上网的比例来和今天随便什么小学生都能上网的比例来说,说银英是婆罗门准入证怕还真的可以

卡奥斯·克斯拉 发表于 2019-7-9 21:36

Stellar_Frost 发表于 2019-7-9 19:34
这么一想我也才想起来自己作为原著党还没看完老银英
虽然看完原作的第一时间我就确信这书最好的改编 ...

老版的古典乐大集合也是再难复现的境界

卡奥斯·克斯拉 发表于 2019-7-9 21:38

培根芝士蛋堡XD 发表于 2019-7-9 20:07
我看完原著回去看了看老tv几集就关了,新tv就停不下来,感觉老tv实际上对原著一些人物性格有改动,尤其杨 ...

要从剧场版开始看

卡奥斯·克斯拉 发表于 2019-7-9 21:41

sacodina 发表于 2019-7-9 20:12
银英当年不就被称为小学生也能懂的政治入门书籍么?有什么婆罗门可装的? ...

那是在日本环境下的说法,而不是海外

sacodina 发表于 2019-7-9 22:19

preious 发表于 2019-7-9 21:30
真不是,当年最早的一批银英粉都是马伯庸那批人了,可以说中国最早的一批网络写手基本都受银英的影响,以 ...

的确,本世纪初写架空历史网文的
“后世的历史学家”基本上是必备桥段

aiplus 发表于 2019-7-9 22:31

梦回星海 发表于 2019-7-30 16:36

这帮鬼佬的讨论真没营养,我还指望他们发表些对人物或是具体事件的长篇大论呢,结果不是晒军功章就是车轱辘话来回说。

机丹尼尔 发表于 2019-11-23 07:47

Solid/Liquid 发表于 2019-11-23 09:54

机丹尼尔 发表于 2019-11-23 07:47
地狱边缘的音乐有时候过于激进,你可以试试管弦乐用的最好的audiomachine    -- 来自 能搜索的 Stag ...

只能说是那时候没见识了

深渊魔王 发表于 2019-11-23 11:28

Ky·Kiske 发表于 2019-11-23 11:37

萨拉丁 发表于 2019-11-23 11:41

Ky·Kiske 发表于 2019-11-23 11:37
银英也变婆罗门了?

那是不是只要看的不是穿越和萌豚都是婆罗门预备队


问题是贴主那老外就觉得银英是婆罗门准入证啊。看来他还是银英粉anti,都不否认这个。

Ky·Kiske 发表于 2019-11-23 11:43

preious 发表于 2019-11-23 11:50

Ky·Kiske 发表于 2019-11-23 11:37
银英也变婆罗门了?

那是不是只要看的不是穿越和萌豚都是婆罗门预备队


银英是目前的欧美宅标准婆罗门证,被称作是二次元动漫界的帝皇。没错,他们那边就是这么称呼的= =

永真 发表于 2019-11-23 12:19

MAL不就是一群马来西亚、印尼的brown people自嗨的地方么
作为一个记录你看过啥片的程序可以,虽然有很多竞品
作为论坛的话,你有多想钓鱼才去MAL找饵?

叶夜青 发表于 2019-11-23 12:37

powwow 发表于 2019-11-23 12:48

没有什么作品是不看就吃亏
页: [1]
查看完整版本: 老外关于银河英雄传说是否是婆罗门装逼专用的讨论翻译