睡不醒的虾米 发表于 2019-5-1 22:11

Iconoclasts(反叛机械师)的民间翻译质量如何?

女朋友强烈推荐下在Steam上买了这个游戏。但是官方中文的翻译如同机翻,完全无法理解剧情。
听闻有一个民间汉化版本,那个的质量如何?如果没有比较优质的民间汉化补丁的话游戏就只能先放置了。

uswhzh 发表于 2019-5-2 00:17

迷之声玩过,你可以先补了剧情再玩。实际上是标准欧美烂尾式剧情,故作高深其实什么都没讲明白。

睡不醒的虾米 发表于 2019-5-2 02:14

uswhzh 发表于 2019-5-2 00:17
迷之声玩过,你可以先补了剧情再玩。实际上是标准欧美烂尾式剧情,故作高深其实什么都没讲明白。 ...

我女朋友也是因为看了谜叔的实况之后推荐这个游戏的。

blackll7 发表于 2019-5-2 02:42

垃圾游戏吧,真-四方向输入,甚至没有八方向的基本内容,无论是用摇杆还是十字键都只有上下左右以及斜方向并强制触发左右方向移动.....SFC时代的游戏也知道做了需要斜向射击的内容在只有四开关的十字键的时候得加个站立射击按钮,上一款同样这种操作的游戏我玩过的还是fc的魂斗罗。

睡不醒的虾米 发表于 2019-5-2 22:35

blackll7 发表于 2019-5-2 02:42
垃圾游戏吧,真-四方向输入,甚至没有八方向的基本内容,无论是用摇杆还是十字键都只有上下左右以及 ...

还好在靠近敌人的时候会有一个简单的追踪效果。
就目前玩到游戏的体验来看游戏的难度不高,经常一顿莽一顿瞎按就过去了。一些细节就完全不去在意的带过去了。

busuji 发表于 2024-12-19 22:56

今天玩了两个小时弃了。难的要死,第二关,第一次出现刺的那里有两个轮子的地方,宽容度太低了,查攻略可以蓄力跳,也是按不出来,无奈删游。

刚刚想到这游戏有难度选择,不知道简单难度对跳跳乐有加成吗。

子夜微雪 发表于 2024-12-19 23:21

本帖最后由 子夜微雪 于 2024-12-19 23:24 编辑

其实不是官中像机翻,是原文就是不说人话。我还特意对比了谜之声实况的翻译,两边意思是一样的
用某个攻略视频作者旭日之记忆的评价来说,他认为这个游戏就是个荒诞剧。不能去理解剧情逻辑,设定更是不用去推敲,只是感受其中的戏剧冲突罢了
—— 来自 S1Fun

干将莫邪 发表于 2024-12-20 00:37

剧情挺一般的,游戏性过得去。我是银河城爱好者所以打了。

这游戏最扯的是,中间有个背着某人逃生的桥段,但是最后那里背着他过不去。因为洞窟物语既视感太强,两人过不去的地方折腾来折腾去想了各种办法把他弄出去,还绕来绕去找其他出口,实在想不到方法放弃了查攻略。结果最后居然是直接扔下他自己逃走,搞呢。

Errey 发表于 2024-12-20 00:45

自己玩的时候我大概能知道角色在干什么,但我完全不能理解他们在说什么,非常的平铺直叙胜似机翻

Tring 发表于 2024-12-20 00:59

本帖最后由 Tring 于 2024-12-20 01:08 编辑

这东西我虽然没打穿,但是应该打了至少一半。
回头一想,竟然想不起是中文的还是英文的。

游戏其实还行,算中流水平,放那个时代算中上。
但是剧情我是真的半点想不起来了。

===
艹,才发现是个坟帖。

FSS 发表于 2024-12-20 01:02

一点都不好玩,不如玩兔子

睡不醒的虾米 发表于 2024-12-20 10:04

Tring 发表于 2024-12-20 00:59
这东西我虽然没打穿,但是应该打了至少一半。
回头一想,竟然想不起是中文的还是英文的。



是啊,久远的坟贴。当时的“女朋友”也已经分道扬镳了。
页: [1]
查看完整版本: Iconoclasts(反叛机械师)的民间翻译质量如何?