我英剧场版没人去看吗?
今天上午有时间我跑去看了,说实话也不是特别想看,本身漫画和动画我都搁置了,但想想欧叔的活跃也就这一次了,所以还是去看了。说说感想,以下微剧透。剧情没啥好说的,说得好听一点就是剧场版常见的中规中矩的剧情,基本上每个点都能猜的到,就是全班同学除了跟着主角参加酒会的以外全部打了酱油没想到,那让他们出场的意义是啥?露个脸吗?
适合人群:1、欧厨,欧叔还是露了不少脸的,就是青年期演得太少了,还有一开始只能缩在一边等救援,后面打得就蛮爽了,而且这次的万恶之源科学家也是个天字第一号大欧厨,这么多事也是为了欧叔搞出来的。就是最后要强行照顾主角,这也没办法就是了。最终战有点类似TV打AFO,场面要大一点但情感和气势要逊色不少。2、热血漫动作戏爱好者,骨头社的打戏还是有保证的,也是我英动画版能有不错的口碑的一大原因,爆豪和欧叔几场打戏都不错的。3、角色厨cp厨,有自己喜欢的角色出场看就完事了,绿谷爆豪轰这些高人气角色都有出场,之间也都有发糖(腐女视角),吃这口的可以去看,不吃的也无所谓,本身也就很淡,不注意看看不出来。
工作日上午电影院果然还是没什么人,一开始还以为我一个人可以包场,结果后面又来了一个疑似宅男坐我旁边,我们两个就忍着社交恐惧症偶尔尬聊两句看完了。感觉我英票房堪忧啊,还有喜欢我英的不是妹子比较多吗?还以为能在电影院碰到妹子说起来映前在j吧看到帖子说根据淘票票还是什么app的统计,想看我英剧场版的观众还是男性居多,和夏目形成了鲜明的对比。
最后说一下翻译,大的错误我也没看出来,就是OFA用了意译(星光什么来着),AFO却用了音译(傲伏魔),虽然也不是不理解这么做的理由,但这么做这两个名字的对立意味就淡了不少 one for all译成“星火永传”是符合这个个性的内核的
all for one那个译法就比较傻逼了,译成“为我所用”或者“据为己有”也行吧
还有I-island译“我之岛”简直是英文不合格,随便叫个“智能岛”都好啊 星火传承→星火相传→薪王
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 iOS客户端 我晚上去看,看售票人还蛮多的。 gzfantasy 发表于 2019-3-15 13:52
one for all译成“星火永传”是符合这个个性的内核的
all for one那个译法就比较傻逼了,译成“为我所用” ...
所以我说一个意译一个音译有点不伦不类,估计是觉得OFA是能力名所以意译,但AFO兼做反派人名所以音译一个比较邪恶的名字
—— 来自 HUAWEI NXT-AL10, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v2.1.2 恋想花火 发表于 2019-3-15 13:56
我晚上去看,看售票人还蛮多的。
那看来是工作日上午所以人少,看看周末这几天情况如何吧
—— 来自 HUAWEI NXT-AL10, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v2.1.2 tv版权是爱奇艺还是土豆来着……印象中不是这么翻译的 晚上去看,毕竟喜欢的女孩子是欧厨,估计她也是晚上去看
感谢楼主repo 什么,居然还会和影院里坐在旁边的陌生人尬聊的么(。 不是,这两个名字居然没有翻成我为人人人人为我吗? 直接翻译成“人人为我”、“我为人人”有啥不好的? 本帖最后由 18991413544 于 2023-6-15 22:10 编辑
编辑 现在在电影院里等开始,全场十多二十个人,一个说话的人都没有,落根针都能听见,氛围有一、、尴尬
—— 来自 HUAWEI EVA-AL10, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v2.1.0-play 兜兜小风 发表于 2019-3-15 15:48
什么,居然还会和影院里坐在旁边的陌生人尬聊的么(。
电影院就我们俩人,不管聊不聊都有、、尴尬啊,特别那兄弟还坐我旁边
—— 来自 HUAWEI NXT-AL10, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v2.1.2 关于afo这个翻译,我的两个同学都表示第一眼看成了伏地魔 其实我也是 妈蛋气死我了,后面两个小学生全场在说话,关键是那个萝莉还一直能接上小屁男孩的话,看完之后全场人都知道你们两个是小英雄的粉丝了。
无能狂怒!有青梅竹马了不起吗!
—— 来自 Google Pixel XL, Android 9上的 S1Next-鹅版 v2.1.2 我就问问作画爆炸么
想看大荧幕上的国宝
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 iOS客户端 本帖最后由 恋想花火 于 2019-3-15 20:21 编辑
妈的我去那场基本七八成女的,全场爆豪和轰只要出现她们就开始嚎,国内小英雄已经彻彻底底粉圈化了吧,顺便剧场版我觉得也是给那些粉圈女看的。 牙狼GARO 发表于 2019-3-15 20:06
我就问问作画爆炸么
想看大荧幕上的国宝
跟TV版最好的那几场差不多,有没有爆炸我也不太清楚,毕竟不是作画厨,国宝应该参与了,看到了标志性的方块
—— 来自 HUAWEI NXT-AL10, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v2.1.2 我觉得挺无聊...只有最后的作画能看看
—— 来自 Xiaomi MI MAX 3, Android 9上的 S1Next-鹅版 v2.1.2 翻译喷了,最后打戏凑合吧,可能是之前期待太高,不会二刷了 本帖最后由 瞬间少年JUMP 于 2019-3-15 21:14 编辑
剧场版并没有超出本篇水平的作画或者故事,跟看TV差不多,觉得TV不咋样的话,剧场版也不会有质变一般的观感,其实打戏也没特别精彩,基本只有师徒两人平A,配角根本没啥表现的余地,而且还非常短,全篇打斗大概就十几分钟左右,敌人除了BOSS其他全是刚露脸没几秒就退场的杂鱼 我觉得最后的打戏各种不科学……虽然这就是个超英片 但是有种看柯南踢球的不科学的感觉 上面的要求太高了吧我就看过TV里几集作画爆炸的了解了一点梗概就去看了,效果爽爆了好,最后那一段打戏看得我心跳加快,值回票价超能力打戏怎么能跟死神小学生比的,飞冲爆爽歪歪就完了。
我这一场基本都是附近的大学生看,男女各半的感觉,旁边一哥们特入戏,看到笑点一定要笑出声,幸亏他爽点闭嘴了,观看体验还不错
—— 来自 asus ASUS_P00J, Android 7.0上的 S1Next-鹅版 v2.1.0-play 剧场版的妹子以后都没有戏份了吗?真是可惜 天天那个啥 发表于 2019-03-15 20:21:14
跟TV版最好的那几场差不多,有没有爆炸我也不太清楚,毕竟不是作画厨,国宝应该参与了,看到了标志性的方 ...有的,看作画gif最后绿谷和欧买一起打boss那段,特点还挺明显的
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 iOS客户端 除了最后那一部分之外制作水平真的是和TV差不多
几个镜头看起来甚至有些奇怪
剧情就无所谓了……
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端 这种怎么看都像是女主角设定的妹子居然不是正传里的女主角 爆豪出场的时候旁边的腐女居然激动哭了,又是尖叫又是拍照,擦眼泪都用了半包纸巾
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端 云阿尼他妈的MAD就完事了 你们有谁拿到特典了吗?据说万达有但我明明看的是万达却听都没听说过
大妈之家还说有人倒卖特典,这么闲的吗?
—— 来自 HUAWEI NXT-AL10, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v2.1.2 虽然我和老婆都爱看,但是不知道电影院回播,已经在电脑看过了 天天那个啥 发表于 2019-3-16 08:55
你们有谁拿到特典了吗?据说万达有但我明明看的是万达却听都没听说过
大妈之家还说有人倒卖特典, ...
现在微博到处都是营销号抽奖特典的,我还没看就中了特典,这东西还用倒卖? 吐槽一下依旧没改的次时代no.1的宣发……这是铁了心要给自己按这么一个头衔吗 天天那个啥 发表于 2019-3-16 08:55
你们有谁拿到特典了吗?据说万达有但我明明看的是万达却听都没听说过
大妈之家还说有人倒卖特典, ...
这东西免费的啊,拿着电影票去服务台就能换。就是我这个影院很辣鸡,还要另买20块钱的爆米花才给你https://i.loli.net/2019/03/16/5c8c5a21296c0.jpg
—— 来自 Xiaomi MIX 3, Android 9上的 S1Next-鹅版 v2.1.2
页:
[1]
2