【原创视频】哆啦A梦世界传播史:亚洲篇
(观看链接在本层末尾)在哆啦A梦专楼发了一遍,想了想还是单独发个帖子
这个视频是“哆啦A梦的壁橱”平台的首支原创视频,由文章《“走向世界”的哆啦A梦(上):亚洲篇》改编而来。一个星期以来,耗费了我和其他参与者(包括但不限于@朝生 @風間w )很多的心血。当然身为完全的业余人士,第一次制作这种视频肯定存在很多不足,评论区就指出了几个错误,也欢迎大家指出其他问题!
视频简介:
2008年成为日本动漫文化大使、2013年成为东京奥运会特殊申奥大使,哆啦A梦作为日本动漫的一大代表在国际舞台上不断展露着风采、书写着华章。
截至目前,《哆啦A梦》的足迹已遍布南极洲外的六大洲,不同种族、不同肤色的孩子们都曾在这只蓝色狸猫的陪伴下长大成人。
可是,《哆啦A梦》在各个国家的影响力是否存在差异?这种差异又是否体现在这部作品在不同国家的传播历程中?
在这两期视频中,我们将乘坐时光机回到过去,目击那些属于《哆啦A梦》的时刻,感受文化相互碰撞的魅力。本期视频主要讨论亚洲部分。
时光机停靠的站点有:1973年·香港、1976年·台湾、1989年·中国大陆、1992年·越南、1994年·韩国。
说明:
[*]本视频有部分图片来自网络,如有侵权请与壁橱联系。
[*]本视频日文资料部分采用机器翻译,韩文、越南文及其他文字资料全部采用机器翻译。其中越南文人名、机构名翻译为台本作者查询相关资料后使用汉越词典索引翻译,如有错讹敬请指出。
[*]本视频涉及韩国、越南等国家及地区的部分较多采用维基百科等网络百科中的内容,可信度相对较低,敬请谅解。
截图(观看时有水印):
https://ws1.sinaimg.cn/large/62bb0d54gy1fzm7hcecabj21hc0u0wih.jpg
https://ws1.sinaimg.cn/large/62bb0d54gy1fzm7hc61gsj21hc0u0gv8.jpg
https://ws1.sinaimg.cn/large/62bb0d54gy1fzm7hdncmlj21hc0u0qra.jpg
https://ws1.sinaimg.cn/large/62bb0d54gy1fzm7he6lnnj21hc0u047w.jpg
https://ws1.sinaimg.cn/large/62bb0d54gy1fzm7heg5chj21hc0u0wkp.jpg
https://ws1.sinaimg.cn/large/62bb0d54gy1fzm7hbpzm8j21hc0u0gps.jpg
观看地址:
https://www.bilibili.com/video/av41881849
感谢藤本宏老师创作了哆啦A梦 发现压制过了头,画面有点糊……过两天会纠错并重新压制 看完了,解说文案的水准不错!哆啦A梦半个世纪,这些发生在戏外的故事是有不少值得说道的地方
视频中提到的各个版本,我觉得最另类的果然还是盗版时代的台湾青文版。那种近乎二次创作的操作,拼接其他作品、自制新故事,不仅当年也有翻印本流传到大陆我们这边,甚至近年还反过来以同人刊物的形式逆向输出到了日本哆啦迷那边,可以说是特定年代所诞生的时代眼泪了吧:
青文ドラ和訳ブログ「三畔雑志」
http://micro-note.doorblog.jp/
http://wx1.sinaimg.cn/large/b8f8cfd8gy1fzmkwcf3pwj20dc09bwf9.jpg
http://wx1.sinaimg.cn/large/b8f8cfd8gy1fzmkw8vr4ij20e60iwdhd.jpg
http://wx1.sinaimg.cn/large/b8f8cfd8ly1fspnt3bf7yj20m80vg11e.jpg
http://wx3.sinaimg.cn/large/b8f8cfd8gy1fzmkwfuh1ej20dc09h0ub.jpg 满月美夜子 发表于 2019-1-28 20:50
看完了,解说文案的水准不错!哆啦A梦半个世纪,这些发生在戏外的故事是有不少值得说道的地方
视频中提到的 ...
谢谢C大鼓励!说到这些同人本的作者三畔桑,引用他的图片时去跟他打了招呼,结果他就一直想拉我入研究盗版漫画的坑他大概也是想把这其中的乐趣传达给更多人吧
这版漫画的确因其“包罗万象”的特性而格外具有魅力。记得有一部大长篇直接把异色中的《征地球论》套了进去,还有一个故事出现了“龙珠游戏机”(大概名字),实现了梦幻的联动……虽然是无奈之下的产物,但也满足了爱好者们各种各样的愿望 Shi_mmer 发表于 2019-1-28 22:30
谢谢C大鼓励!说到这些同人本的作者三畔桑,引用他的图片时去跟他打了招呼,结果他就一直想拉我入研究盗 ...
青文和阳铭等出版社的大规模二次创作,的确是哆啦A梦亚洲传播史的有趣一章。虽然是产生于特定时代的无奈,今天看来也有些可笑,但对于有些爱好者来说也还是有独特的吸引力。三畔他们的整理和介绍是有价值的
我以前开玩笑说:当年台湾人鼓捣出来的《机器猫小叮当》之于原作《哆啦A梦》的关系,简直就像美国人搞的《太空堡垒Robotech》之于《超时空要塞》一样,比如“光夫是大雄儿子”的二创设定,就好比“戴娜是米莉亚女儿”。后来知道《小叮当》还有台湾自制动画版的存在,觉得更像了
另外,视频里提到小超人帕门和忍者哈特利在印度的传播,让我想起2017年的时候,youtube上短时间内冒出了一堆印度人做的帕门MV,点击量几十万甚至几百万,好像帕门突然间在印度火起来了一样,不知道怎么回事
而忍者哈特利则应该是在印度流行多年了,从2012年起还出现了印度制作的忍者哈特利新版TV动画(脚本和分镜仍由日方人员负责),似乎是两位藤子老师作品中,目前唯一经官方授权后制作的海外改编动画吧 满月美夜子 发表于 2019-1-28 23:11
青文和阳铭等出版社的大规模二次创作,的确是哆啦A梦亚洲传播史的有趣一章。虽然是产生于特定时代的无奈 ...
忍者哈特利确实在印度火了挺久了,09年就开始卖周边,13年还被提名为最佳儿童节目(虽然最后获奖的是哆啦A梦)
帕门是16年10月开播的,所以17年才会冒出不少粉丝吧
另外终于知道Quora上为什么有人会问“迪士尼为什么整天播哆啦A梦”了,连续几年每天播十几个小时,人家能不烦吗 隔了一年之后,欧美篇终于出了。虽然是欧美篇,但是因为欧洲这边的资料系统整理非常困难,所以只做了美国部分,而且时间也只有5分钟。
不过还是欢迎大家观看
https://www.bilibili.com/video/av94435493 时隔一年终于出了后篇,不容易啊
其实西班牙语圈的国家(特别是拉丁美洲)可能才是哆啦A梦在亚洲以外的最大受众群体,但因为资料的限制,很难对早期传播史有非常深入的了解 SakuraAyane 发表于 2020-3-11 21:21
这类好帖,泥潭居然没人回复…
传播史这样带有一定专业性的内容,感兴趣的人本来就不太多吧 满月美夜子 发表于 2020-3-11 22:26
时隔一年终于出了后篇,不容易啊
其实西班牙语圈的国家(特别是拉丁美洲)可能才是哆啦A梦在亚洲以外的最大 ...
可以看下这个
https://youtu.be/Vev5Gp2skhI
虽然没提到哆啦A梦,但比较直观地阐述了日本动画在拉美地区的传播,比较宽松的电视审查外加没有文化上的傲慢,使得西语观众比英语观众要幸福得多 满月美夜子 发表于 2020-3-11 22:26
时隔一年终于出了后篇,不容易啊
其实西班牙语圈的国家(特别是拉丁美洲)可能才是哆啦A梦在亚洲以外的最大 ...
哎呀,有点意思,明天我搜搜西语区的评论看看 Bojenkins 发表于 2020-3-11 22:42
可以看下这个
https://youtu.be/Vev5Gp2skhI
虽然没提到哆啦A梦,但比较直观地阐述了日本动画在拉美地区 ...
感谢分享,确实还是拉美比较宽松啊 kamarus 发表于 2020-3-11 22:49
哎呀,有点意思,明天我搜搜西语区的评论看看
以前看到巴塞罗那俱乐部主席被当地人称为大雄,以及德尔托罗说他在墨西哥看过很多哆啦A梦,还有b站有人发过西语、葡语、巴斯克语、加泰罗尼亚语等各版本的哆啦A梦OP合集,所以感觉好像在西语圈的传播是挺广的
页:
[1]