若荼泱 发表于 2018-10-21 17:52

若荼泱 发表于 2018-10-21 17:44
甩锅是明显。真的恶心。羚邦,,那可能是我记错了。。

—— 来自 OPPO A57, Android 6.0.1上的 S1Next- ...

我求证了一下,是我记错了,没羚邦什么事。

—— 来自 OPPO A57, Android 6.0.1上的 S1Next-鹅版 v2.0.4

Sliark 发表于 2018-10-21 17:57

wangandh 发表于 2018-10-21 18:24

bwfjc 发表于 2018-10-21 11:30
明显是版权方给的日文字幕或者台本

这一两年不清楚
以前几年它是干过先上纯汉语字幕的先行版,再补双语字幕的版本(有时候还会修正错字or误译or重新润色之类)的
如果一开始就有到手的台本,何苦自己折腾自己呢

curunir 发表于 2018-10-21 20:13

伟大的小逗比 发表于 2018-10-22 16:34

wangandh 发表于 2018-10-21 18:24
这一两年不清楚
以前几年它是干过先上纯汉语字幕的先行版,再补双语字幕的版本(有时候还会修正错字or误 ...

这两年貌似开始偷懒了,这季度其他木棉花代理的都有双语,但是哥杀没有,可能因为只有这部没给台本;以前即使羚邦代理的也会上双语,但现在也直接用羚邦提供的单中文字幕了_(:з)∠)_

伟大的小逗比 发表于 2018-10-22 16:43

wangandh 发表于 2018-10-21 09:36
271双语字幕是因为收编了诸神吧

不是诸神,是动音漫影

彼方的心 发表于 2018-10-22 17:09

formlt 发表于 2018-10-22 19:06

另外部分爱奇艺的片客户端支持4k片源,虽然是自称4k,但码率好不少。所以爱奇艺长期诟病的压片问题,比最开始好了很多。

如月尤菲 发表于 2018-10-22 19:13

formlt 发表于 2018-10-22 19:06
另外部分爱奇艺的片客户端支持4k片源,虽然是自称4k,但码率好不少。所以爱奇艺长期诟病的压片问题,比最开 ...

他的奇异果是4k,摇曳露营就换成4k了

—— 来自 HUAWEI COL-AL10, Android 8.1.0上的 S1Next-鹅版 v2.0.4

信仰之山 发表于 2018-10-22 19:32

收费是版权方逼的,翻译是代理方给的
B站不粘锅

伟大的小逗比 发表于 2018-10-22 20:07

信仰之山 发表于 2018-10-22 19:32
收费是版权方逼的,翻译是代理方给的
B站不粘锅

个人感觉B站自己翻译的那些还真的没法挑出大的毛病,偶尔有错别字找客服反馈一下也改的很快的
至于收费肯定不可能都是版权方要求了,只能说版权方促进了这一转变

formlt 发表于 2018-10-23 00:37

本帖最后由 formlt 于 2018-10-23 01:31 编辑

Sliark 发表于 2018-10-21 13:47
青春野狼片头大大的Aniplex,怎么就羚邦代理了以及,付正面甩锅
所以楼主贴这个黑色四叶草为什么不见b站置顶甩锅?翻译有问题的何止一个青春野狼,甩的干净不?

wfay 发表于 2018-10-23 01:34

formlt 发表于 2018-10-23 00:37
所以楼主贴这个黑色四叶草为什么不见b站置顶甩锅?翻译有问题的何止一个青春野狼,甩的干净不?

想太多了,A爹就是这样手握IP爱看看不看滚,他自带字幕就是很烂,而且你提意见全都54

伟大的小逗比 发表于 2018-10-23 10:32

本帖最后由 伟大的小逗比 于 2018-10-23 10:36 编辑

formlt 发表于 2018-10-23 00:37
所以楼主贴这个黑色四叶草为什么不见b站置顶甩锅?翻译有问题的何止一个青春野狼,甩的干净不?

主楼这个好像是东电的?那就是各家自己翻译的,锅就是B站的,没得甩。但是这种B站自己的翻译出错的情况可以找客服反馈的,会改。

不过感觉这也不叫翻译错误,而是分句分错了,导致会产生歧义,应该把绝望放到上一句

如月尤菲 发表于 2018-10-23 12:02

伟大的小逗比 发表于 2018-10-23 10:32
主楼这个好像是东电的?那就是各家自己翻译的,锅就是B站的,没得甩。但是这种B站自己的翻译出错的情况可 ...

没啥错误,就是怪,一种语文没学好的感觉

—— 来自 HUAWEI COL-AL10, Android 8.1.0上的 S1Next-鹅版 v2.0.4

嘴上名作粉碎锤 发表于 2018-10-23 13:29

formlt 发表于 2018-10-22 19:06
另外部分爱奇艺的片客户端支持4k片源,虽然是自称4k,但码率好不少。所以爱奇艺长期诟病的压片问题,比最开 ...

然而现在摇曳露营△ 在手机上也看不到4K版本的

嘴上名作粉碎锤 发表于 2018-10-23 13:36

如月尤菲 发表于 2018-10-22 19:13
他的奇异果是4k,摇曳露营就换成4k了

—— 来自 HUAWEI COL-AL10, Android 8.1.0上的 S1Next-鹅版 v2.0. ...

奇异果是tv版,现在用电视盒子追番的人依然不是主流,大部分动画爱好者追番还是会用电脑或者手机/平板

BRRM 发表于 2018-10-23 13:48

结夜野棠. 发表于 2018-10-21 07:30
爱奇艺翻译确实比B站好,但是这动画的码率太低了,画质差音质也差
其实爱奇艺本来的码率是很高的,虽然比不上现在的B,但也是当年互联网上首屈一指的高,之后突然有一天码率突然砍一半,画面立刻惨不忍睹。

bwfjc 发表于 2018-10-23 17:11

wangandh 发表于 2018-10-21 18:24
这一两年不清楚
以前几年它是干过先上纯汉语字幕的先行版,再补双语字幕的版本(有时候还会修正错字or误 ...

先行版是因为时间不足 当时为了防泄漏片源都是差不多开播才给到视频网站的
页: 1 [2]
查看完整版本: 【后花园】这翻译有问题是普遍现象了吧