I see you're a man of culture as well
最近发现英文网上到处都是这个梗,求问出处。这是只有白皮那边在用吗,还是日文、中文都有这个梗?https://i.kym-cdn.com/photos/images/original/001/236/841/075.jpg
这不是梗吧,是常用语 中文:我想你也是个文化人 出处是荒川爆笑团,一般这个只是拿来对和自己有相同性癖的死宅表示赞同用的,国内和日本那边应该是没什么人用(毕竟英文翻译和中/日文还是有出入的),而到了英文圈在4chan上传开了而已 搜一下不就有了
https://knowyourmeme.com/memes/ah-i-see-youre-a-man-of-culture-as-well?full=1
不过这么古怪的翻译是不是哪个字幕组直接拿中文字幕机翻出来的 wxshaonv2000 发表于 2018-8-18 02:24
搜一下不就有了
https://knowyourmeme.com/memes/ah-i-see-youre-a-man-of-culture-as-well?full=1
xx殿もスキものでござるな。
确实,日文就没什么笑点了。 Archlich 发表于 2018-8-18 04:36
这英文没问题。
嗯,就算不是直译,也是很好的意译。 其实这梗老了点吧
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端
页:
[1]