找回密码
 立即注册
搜索
查看: 6575|回复: 56

[新闻] 老老實實先從學習語言開始的穿越小說

[复制链接]
发表于 2018-7-7 20:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
最近出了實體書,分類在學習型(?)穿越輕小說那邊(學異世界語是幹啥)
https://kakuyomu.jp/works/1177354054885835084
https://www.weibo.com/2950461707 ... t#_rnd1530966620499
主角转生到了一个根本就不懂日语的异世界,主角在异世界要从头开始学异世界语言的发音、单词、书写、语法,异世界使用的是人工语言 Lineparine 语
主人公利用自己掌握的拉丁语与英语知识,一步步解读异世界的语言和文字,就和语言学者面对从未见过的语言一样,故事本身也是在主角解读异世界语言中推进,而且主角是要在不断的尝试中才能得知异世界词汇与英语、日语词汇的对应关系。
小说本身就像是这个 Lineparine 语的入门教程,伴随着剧情的进展,读者可以了解到更多关于 Lineparine 语的语法知识,以及 Lineparine 语和日语之间的互译




回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-7-7 21:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2018-7-7 21:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 shadow001 于 2018-7-7 21:14 编辑

戰時還能讓人邊避難邊學語言,真是亞薩斯的世界
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-7-7 21:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2018-7-7 21:15 来自手机 | 显示全部楼层
有人教也有环境,学一种语言根本没这么复杂
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-7 21:27 | 显示全部楼层
说明了去异世界的时候找个靠谱的神明的重要性
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-7 21:30 | 显示全部楼层
re0就有学语言文字的情节

不过像这本,写怎么学语言的会有人看么。。。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-7-7 21:39 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-7 21:45 | 显示全部楼层
schneehertz 发表于 2018-7-7 21:30
re0就有学语言文字的情节

不过像这本,写怎么学语言的会有人看么。。。

re0完全不合理啊
怎么可能一种语言用纯拉丁字母表述,但是语法、构词、发音与现代日语几乎完全相同的
不说别的,如果用拉丁字母的话,日语的发音不会简并到仅仅五十音,而会有更复杂的元音/辅音组合方式
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-7 21:57 | 显示全部楼层
很多都要学语言的吧,还有大量转生是从婴儿开始的更是成长途中本身就是要学语言的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-7 22:25 | 显示全部楼层
schneehertz 发表于 2018-7-7 21:30
re0就有学语言文字的情节

不过像这本,写怎么学语言的会有人看么。。。

虽然看着头疼,不过还是挺有意思的。相对来讲剧情就有点无聊了……
回复

使用道具 举报

发表于 2018-7-7 22:34 来自手机 | 显示全部楼层
引用第8楼Endle于2018-07-07 23:15发表的  :
引用:schneehertz 发表于 2018-7-7 21:30re0就有学语言文字的情节不过像这......

re0里不是说有三种书写体系的么(其实就是日语)

----发送自 STAGE1 App for Android.
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-7 22:38 | 显示全部楼层
独立语言是奇幻小说的标配,上限魔戒,下限胡诌,这种学习语言当故事主体还真是新颖
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-7 22:41 | 显示全部楼层
日系动画漫画轻小说有没有自创语言的例子,不是单纯字母假名替换,而是有语法的那种?
想到的都是游戏...
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-7 22:52 | 显示全部楼层
紅葉千鶴 发表于 2018-7-7 22:41
日系动画漫画轻小说有没有自创语言的例子,不是单纯字母假名替换,而是有语法的那种?
想到的都是游戏... ...

这个其实算作者的爱好而已,只要不出现现实存在的文字体系,大部分读者应该是不在意语法之类的严谨性的,反正读出来都是日语和英语
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-7 23:50 来自手机 | 显示全部楼层
紅葉千鶴 发表于 2018-7-7 22:41
日系动画漫画轻小说有没有自创语言的例子,不是单纯字母假名替换,而是有语法的那种?
想到的都是游戏... ...

打工魔王?

—— 来自 GiONEE GN5001S, Android 5.1上的 S1Next-鹅版 v2.0.1
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-7-8 00:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-8 00:48 | 显示全部楼层
毫无吸引力

反正现在都是流行转生到网游里,那么脑洞一下普通的魔法师只会调用游戏官方的函数,调一下发一个火球,精良的魔法师掌握的是lua之类编写逻辑规则的脚本语言可以随意掌管npc的生死,史诗的魔法师21天精通c++直接修改游戏引擎掌控整个世界的运行规则,传说的魔法师掌握的不知道是什么鬼了,可能可以物理拔网线吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-8 00:51 | 显示全部楼层
紅葉千鶴 发表于 2018-7-7 08:41
日系动画漫画轻小说有没有自创语言的例子,不是单纯字母假名替换,而是有语法的那种?
想到的都是游戏... ...

这楼说的这本就是啊
这小说作者就是这个人工语言的发明者本人,其实根本就是为了推销自己的自创语言而写的小说
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-8 00:52 来自手机 | 显示全部楼层
最近还在微博看到藤原宣传过,虽然题材新颖但感觉会很无聊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-7-8 01:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 D-JoeII 于 2018-7-8 01:13 编辑
nuclearg 发表于 2018-7-8 00:48
毫无吸引力

反正现在都是流行转生到网游里,那么脑洞一下普通的魔法师只会调用游戏官方的函数,调一下发一 ...

應該不會,作者似乎是大學語言學系畢業後找不到工作才去小說家那邊寫作

找到了,泰米爾語和德拉維達語,他學這些是圖啥啊
https://twitter.com/sashimiwiki
還幫自己的異世界語言弄了百科
https://sites.google.com/site/3tvalineparine/home
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-8 01:16 | 显示全部楼层
D-JoeII 发表于 2018-7-8 01:12
應該不會,作者似乎是大學語言學系畢業後找不到工作才去小說家那邊寫作

找到了,泰米爾語和德拉維達語,他學 ...

学泰米尔语怎么在日本国内找工作,还是去斯里兰卡混比较好
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-8 01:29 | 显示全部楼层
鵝 发表于 2018-7-7 23:50
打工魔王?

—— 来自 GiONEE GN5001S, Android 5.1上的 S1Next-鹅版 v2.0.1

打工魔王记得是替换之后顺序倒转,跟语法查很远
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-8 01:51 | 显示全部楼层
其实很都合主义,作者是在完全假定“异世界语言的语法要素绝对不超过地球语言的范围,且常用词没有大量不规则变化的现象”的情况下来推断这种新语言——这绝对不是面对一种异世界语言时该有的态度。

语法要素的问题举例来说,某些印欧语中有用时间名词的予格、宾格和属格等来表示“at night”、“for a night”、“during that night”之类不同的时间概念。没有接触过该语法要素的人光凭逻辑推论是绝对不可能理解这种本质上不同的思维模式的。
不规则变化更不要说了,一个go-went式的常用词不规则变化就能让“合乎逻辑的猜测”变成废纸,谁敢保证异世界语里大部分常用词词根是规则的?

其他诸如“教你语言的人在明知你听不懂的情况下还用合乎语法的句子(而不是不成句子的简单单词组合)来跟你说话到底是何居心”等等,可以吐槽的点真心多。学究式的语言破译法跟异国语言学习法是完全不同的东西,作者在推销自创语上走火入魔啦。

评分

参与人数 1战斗力 +1 收起 理由
超纯锑 + 1 好评加鹅

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2018-7-8 02:14 | 显示全部楼层
紅葉千鶴 发表于 2018-7-7 22:41
日系动画漫画轻小说有没有自创语言的例子,不是单纯字母假名替换,而是有语法的那种?
想到的都是游戏... ...

亚维语就是,不过这个本质上是日语的发展型语言
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-8 02:42 | 显示全部楼层
紅葉千鶴 发表于 2018-7-7 22:41
日系动画漫画轻小说有没有自创语言的例子,不是单纯字母假名替换,而是有语法的那种?
想到的都是游戏... ...

我之前看过的一个连载,轻国上有翻译。
好像叫什么 虽然转生到了异世界但却不通日语 之类的名字,不知道是不是楼主发的这本。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-7-8 02:44 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-8 02:48 | 显示全部楼层
讲到编程语言,有没有穿越到程序语言发达高度使用的异世界去的
想驾个马车都要先来段脚本
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-7-8 02:50 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2018-7-8 02:50 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-8 02:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 gbaing 于 2018-7-8 02:52 编辑
amulelernen 发表于 2018-7-8 02:50
法术之前吟唱代码段还行,是时候比较一下什么是最好的语言了

反过来倒是有简单易懂的现代魔法,不过那玩意动画不怎么出彩印象里也没什么实际讲到解析程序思路的描述
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-8 03:24 | 显示全部楼层
有点太硬核了,但不一定好看.问题这个有汉化吗
回复

使用道具 举报

发表于 2018-7-8 07:37 | 显示全部楼层
说句难听的,普通日本人魂穿古老点的欧洲美国怕是学个英语就很好玩了吧
马裤多纳鲁多
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-8 07:49 | 显示全部楼层
在轻国就一直想吐槽了,这货根本不是转生而是穿越

除了蜘蛛子这样一出生就被扔到迷宫里自生自灭外,转生都会有父母照顾个几年,真正的婴儿有三四岁说话都很流利了,你个转生的连婴儿都不如?
回复

使用道具 举报

发表于 2018-7-8 08:08 来自手机 | 显示全部楼层
Endle 发表于 2018-7-7 21:45
re0完全不合理啊
怎么可能一种语言用纯拉丁字母表述,但是语法、构词、发音与现代日语几乎完全相同的
不 ...

文字是记录语言的工具,用文字的特性来反推语言的特点是本末倒置。在历史上的绝大多数时期,一门语言主要都是在文盲间使用并演化的,少数精英用什么文字和广大普通人何干?更何况,中国普及了拉丁字母和英语教育,中国学生就普遍能正确地发出辅音簇和塞音尾了吗?大多数连清浊都不能正确辨析。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-8 09:43 | 显示全部楼层
ことのはアムリラート,为了能在异世界搞姬得先学百合语(世界语)。不过因为姬友会半吊子日语所以说不用自己从头建立语言间的对应难度是小很多的。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2018-7-8 11:06 | 显示全部楼层
finisterrae 发表于 2018-7-8 08:08
文字是记录语言的工具,用文字的特性来反推语言的特点是本末倒置。在历史上的绝大多数时期,一门语言主要 ...

文字和语言是互相影响的。古汉语是有游离的辅音的,但随着时间的推移逐步消失。这里面有汉语的记录方式的影响。大量中国学生难以正确发出英语的辅音,恰恰说明英语教育普及的不好,以至于汉语的发音方式先入为主,给很多人学习英语带来了挑战
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2018-7-8 11:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2018-7-8 16:49 来自手机 | 显示全部楼层
Endle 发表于 2018-7-8 11:06
文字和语言是互相影响的。古汉语是有游离的辅音的,但随着时间的推移逐步消失。这里面有汉语的记录方式的 ...

和汉字有什么关系?用表意文字和复辅音又不天然矛盾,表意文字甚至不一定要求一字一音节。而且建国前什么时候汉字普及到能普遍影响大众对母语认知的程度了?就算假定汉字能影响一般人对汉语的使用,那么为什么读半边现象在历史上的作用有限,汉语的形声字依然普遍存在“标音不准”的问题?区别同音字显然不是理由,同音问题已经由多音节词化解决了。其次,藏语和缅甸语历史上都是有辅音簇、无声调的语言,用拼音文字记录自己的语言并没有阻止藏族人和缅甸人抛弃复辅音、发展出独立的声调系统,即便时至今日藏语和缅甸语的正词法依然非常保守,保留了历史上的辅音簇而不反映口语中实际存在的声调。文字的影响体现在哪呢?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2018-7-8 16:54 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-7-29 17:04 , Processed in 0.162063 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表