搞画外音又要准备一段配合长度的卡 zpbzpb123123 发表于 2018-6-16 13:18
光头的作品台词感觉就比较少有强行解说的,哪怕辣么多架空世界观的萝卜片 ...
所以光头作品被说电波啊。
—— 来自 vivo Y67L, Android 6.0上的 S1Next-鹅版 v2.0 姐妹之间不好说,单亲妈妈跟儿子念叨负心汉的罪过不是很现实的吗 翼神传说前两集一点设定没讲,看得迷迷糊糊,不知道在说什么,到后来展开了才明白之前在说什么。
tv动画很多时候不能让观众动太多脑子,需要用简单粗暴的方式引导。 你是旁观一件事,不是亲临其中,角度不对
学园战记里介绍设定是角色面对面向观众阐述,事关这类演出是要做超越性(meta)的手法 反例就比如上季菌皇亲征,看完一集还要去官网看解说
背景设定还是直接一点比较好,毕竟不是观众关注的重点
—— 来自 Sony E6883, Android 7.1.1上的 S1Next-鹅版 v2.0 那就是我们真正的敌人… 这个确实是编剧水平问题,美剧一般就不会用这种低级的方式解说,要交代的信息都是糅在剧情里面的 厕纸轻改标准开头“我加XXX,是一名普通的高中生” 本帖最后由 alitonz 于 2018-6-16 16:20 编辑
这种突兀情况很多,包括EVA都不能免俗。
士郎正宗就不喜欢这种突兀的角色自述,他特地强调自己宁愿写在附录或借环境描写情况,要么干脆不说,也不愿意让角色自述状况。 总比新房那种装b又什么都不说清楚的好 不垃圾屌丝 发表于 2018-6-16 14:46
反例就比如上季菌皇亲征,看完一集还要去官网看解说
背景设定还是直接一点比较好,毕竟不是观众关注 ...
FELE除設定跟蘑菇語還有內容嗎...整季朔造了哪個角色
都是一堆設定,境界線就好看多
北原依绪 发表于 2018-6-16 16:02
这个确实是编剧水平问题,美剧一般就不会用这种低级的方式解说,要交代的信息都是糅在剧情里面的 ...
美剧很多非单元剧类的每一集都要来个上集回顾,生怕观众忘了上集剧情。 花葬红蝶 发表于 2018-6-16 13:23
所以光头作品被说电波啊。
—— 来自 vivo Y67L, Android 6.0上的 S1Next-鹅版 v2.0 ...
看过几部光头的高达,总是感觉台词很跳,但也有别样的趣味~ 海鸟封 发表于 2018-6-16 16:50
美剧很多非单元剧类的每一集都要来个上集回顾,生怕观众忘了上集剧情。 ...
前情回顾和lz说的“强行说设定”又是两回事了。
而且很多剧的前情回顾剪得也相当巧妙。 那看不懂的动画没准就上乘了 动画表现台词功底的能力实在太差,真人演员面对大段台词至少还能靠各种表演技法撑过去,到动画里就只剩嘴部张合+浮夸语气了 水平低的腳本裡,畫外音會打斷敘事節奏 https://bbs.saraba1st.com/2b/thread-1570513-1-1.html
我也在意过这件事 你是没看见灰与幻想那满屏幕的注释框 紅葉千鶴 发表于 2018-6-16 20:51
你是没看见灰与幻想那满屏幕的注释框
當年真月譚-月姬那些不足半秒的長編字幕解說
弄出來看不到一半就沒了.. 海鸟封 发表于 2018-6-16 16:50
美剧很多非单元剧类的每一集都要来个上集回顾,生怕观众忘了上集剧情。 ...
因为观众不一定每周都看或者有可能衔接的是很久以前的剧情,不过这种手法本身其实更多是用来扇托本集气氛的,以前甚至有过把从没出现过的画面放进前情提要的情况 所以我喜欢光头的片啊
“都是爸爸惹出来的,操” 不垃圾屌丝 发表于 2018-6-16 14:46
反例就比如上季菌皇亲征,看完一集还要去官网看解说
背景设定还是直接一点比较好,毕竟不是观众关注 ...
我甚至还得再看一遍网友讨论 水平不够的制作团队还是直接出来说清楚比较好,万一想把设定说明揉在故事里,又玩砸了,整部片就完全不知所云了 境界线上的地平线观感最好的是b站弹幕版
因为有弹幕解说
jojo第七部就几乎没有什么解释,结果看得挺累的。 病態極端 发表于 2018-6-16 18:46
水平低的腳本裡,畫外音會打斷敘事節奏
+1
我记得双星阴阳师里有一集,一个小玩意说出一句特别让我烦躁的话:
“什么?你连这个都不知道么!? 真是拿你没办法,我来告诉你blablablabla”
我瞬间关了这片,删掉再也不看了
不说明设定就必须节奏完美,篇幅合适,哪怕光头的G复国也因为篇幅问题导致看起来有种云里雾里的感觉
页:
[1]
2