遇见不少漫画,会话气泡和说话人的对应关系不明确
比如,这种的,一般来说,气泡不是应该靠近说话的人的那侧么?http://ww1.sinaimg.cn/large/46a42788gy1fqs4spsvscj20gr0mwwmg.jpg
然后,还有的,气泡没有箭头的,结合上一种气泡不一定是仅靠说话的人的那侧,有时候读起来有点吃力啊
多见于青漫,少女漫
这么做的意图是,让读者多读几遍么
感觉就纯粹是手生和分镜技法不到位 水平问题 水平问题,楼主举的这个例子,完全可以不改分镜就改改构图就改变情况。 老车当年的圣斗士用椭圆和方块(多边形)区分对话框的做法不知道为什么没有普及 无动于衷 发表于 2018-4-28 10:56
老车当年的圣斗士用椭圆和方块(多边形)区分对话框的做法不知道为什么没有普及 ...
麻烦咯,人多了难分
这话ABDE人物出场
下一话BCDFG人物,不好弄
也有继续用这种做法的
比如辉夜大小姐,气泡跟人物性格挂钩
正常情况下辉夜是端正的椭圆
书记是软绵绵的云边
四宫是带棱角的 我觉得黑发男应该画成背影,然后安排到画面的下方,其他地方不用改,就不会越轴,也更有逻辑了 还有很多矩形框穿插结果按照右→左优先于上→下的顺序读完发现读反了的情况,结果提前读到了读不懂的重要台词,发现之后再回去读就没有感觉了,啧 一般来说气泡的安排都是从右上到左下的斜线分布吧 轻小说也是,有时候看着看着,都不知道话是谁说的了
-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 iOS客户端 找了原文看了下非常清晰
男人口吻和女人口吻分开的那么明显,一看就知道是谁说的
表达不出口吻差异的汉化组垃圾吧 moekyo 发表于 2018-4-28 11:58
轻小说也是,有时候看着看着,都不知道话是谁说的了
-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 iOS客户端 ...
这种时候都是汉化的锅啦中文里又没有那么多语气和自称,翻译过来就乱套了 对,这样的漫画看起来还是挺难受的。我记得有些漫画家,会把同一个画面内的对话框画成几个形状,分别对应不同的说话人,看到那样的漫画我都会心里一喜作者会体贴人的。 确实是以阅读顺序为先的做法,掌握到这一点主楼的漫画就不难理解了,也没什么大问题
一般而言,带角的就是当前分镜内人物说的,如果是完整的一个框就很有可能是画外人物说的,这点稍微照应点上下文应该不难看出。如果画外人物多的话可用人物头像、对话框形状变化或者加人物名首字母区分
—— 来自 HUAWEI NXT-AL10, Android 7.0上的 S1Next-鹅版 v1.3.3.2 说到男女口吻问题,这个是日语有而中文几乎没有的。汉化组要写出自然流畅的中文就无法解决这个问题。感觉这种问题在翻译的日本作品中是普遍存在的。 ror 发表于 2018-4-28 12:02
这种时候都是汉化的锅啦中文里又没有那么多语气和自称,翻译过来就乱套了 ...
但是我看生肉有时候也懵啊,不过也要看作者,像之前看皇帝圣印战记和青春猪头基本就没怎么遇到,这些人在人物对话的时候会有比较明确的主语,或者是在说完话之后补上类似XX说这种,看起来就好懂很多 韩子 发表于 2018-4-28 13:15
不是啊,主楼的问题主要是第一格,俩人物并排站中间,各自的对话框都被对方挡住了这么一个问题。
这个已 ...
说了是重阅读顺序,两个人说话是有时间先后的,然后这个时间顺序是通过从左至右的阅读顺序来体现的。至于你说调整两个人站位,就如楼上所说,总不能永远让先说话的站右边吧,这个也要看上一页的分镜或者作者的构图,说实话我觉得这种人物站位与对话框反着的情况感觉还是看到过很多次的
—— 来自 HUAWEI NXT-AL10, Android 7.0上的 S1Next-鹅版 v1.3.3.2 没有箭头是因为这属于off,就是说说话人不在镜头中 韩子 发表于 2018-4-28 14:00
日本漫画那阅读顺序肯定是从右向左、从上向下来的,所以会造成这个人物站位和对话框反着来的情况。这个作 ...
不要说什么对错,最多就是作者选择了不利于读者理解的方式(说实话我也不觉得有什么难以理解的,照你说的调整人物站位,那以后所有两人对话的分镜是否都是先说的在左后说的在右,不觉得死板吗?),至于为什么那再谈,创作形式哪有什么对错与定势,比如对话框和说话人物在一个格子里却没有用箭头标出是对的还是错的?你去看看黄金神威149话14页中间那个分镜,明明是鹤见在说话结果对话框没有箭头指向他。这种所谓的“错误”我大概每部漫画都能找出不少吧
—— 来自 HUAWEI NXT-AL10, Android 7.0上的 S1Next-鹅版 v1.3.3.2 韩子 发表于 2018-4-28 14:47
不不不这第一个明显是错的啊,这个确实是违反日本人的阅读习惯的。引导视线是一门学问,“让人看 ...
有什么违反日本人阅读顺序了?日本人不是从右至左读的吗,现在对话框顺序就是按照时间顺序从右至左排的啊,无非就是现在人物站位和对话框反着来,尽管作者用箭头指示了,你们依旧觉得难以理解罢了。然后我说这算不上什么错误你非要说是错误(我估计所谓错误的概念我们理解的也不同
至于你说黄金神威连载期间水平不行,那你举一个水平行的,我去挑点“错误”给你看吼不吼啊(算了,没这个时间,上班哪能摸这么多鱼)
—— 来自 HUAWEI NXT-AL10, Android 7.0上的 S1Next-鹅版 v1.3.3.2 本帖最后由 LaCuentaRegresi 于 2018-4-28 15:22 编辑
还有的就是故意的
安达充的分镜故意让读者纠结的时候就出现了 韩子 发表于 2018-4-28 15:04
就是说你觉得是“无非就是”的人物站位和对话框反着来,其实是很常见的专业错误啊||||这个真没什么好说的 ...
所以说你和我不在一个频道上,没看到我错误打了引号啊,你还真觉得我认为那是错误啊,就像顶楼作者用了箭头你们不认一样,是不是要批判我引号用法也是个“错误”因为造成你的理解错误了啊?
再说了,我就问一句,你是否认为所有漫画只要是两人同框(或多人),都要按照说话先后顺序,从右至左安排人物站位以便安排对话框,否则就是错的?
顺便,又找到一部漫画有你所谓的“错误”,应天之门第六话19p右上角分镜,自己去看吧。当然,你说了是常见专业错误,所以很多漫画甚至所有漫画都有这个错误也是墨迹龙的
—— 来自 HUAWEI NXT-AL10, Android 7.0上的 S1Next-鹅版 v1.3.3.2 本帖最后由 肩上的乌鸦 于 2018-4-28 16:18 编辑
天天那个啥 发表于 2018-4-28 14:26
不要说什么对错,最多就是作者选择了不利于读者理解的方式(说实话我也不觉得有什么难以理解的,照你说的 ...
的确,这种“错误”其实在漫画里很普遍,甚至可以说是一个常用的分镜。
读者只要漫画看得多,理解了这种分镜方式,基本不会有阅读障碍。
虽然不能说“人人都用就是对的”,但分镜本来就有和读者约定俗成的部分。你可以说它分镜不够友好,但够不上说它不合格和差。
页:
[1]