韩子
发表于 2018-4-11 18:49
patema
发表于 2018-4-11 18:53
原作是湾湾啦,而且烤鸡算是国内实力很不错的厂了(虽然我完全不喜欢它做的烧钱动画pv)
patema
发表于 2018-4-11 18:53
原作是湾湾啦,而且烤鸡算是国内实力很不错的厂了(虽然我完全不喜欢它做的烧钱动画pv)
白徵明
发表于 2018-4-11 20:29
韩子 发表于 2018-4-11 18:49
这位不知道对茶点和少女前线是有什么怨念,同样的话在微博发一次,在S1发一次,在知乎发一次…………
港 ...
原来这个原po是执念这么深的人吗,小看了
beer
发表于 2018-4-11 20:53
白徵明 发表于 2018-4-11 17:42
顺手贴一下知乎上的评价
https://www.zhihu.com/question/271554176/answer/363352006
单指和双指扣台的区别不是只在于倒茶的人地位辈份高低而已吗?
玄天大佐
发表于 2018-4-11 23:54
beer 发表于 2018-4-11 20:53
单指和双指扣台的区别不是只在于倒茶的人地位辈份高低而已吗?
也有未婚和已婚之分
不过这些已经完全没人会去在意了,都是随意而行
dcatzz
发表于 2018-4-12 00:35
古桥一浩
发表于 2018-4-12 00:41
不看到标题我都不知道是中国制作。
但是。。
水平还是烂到我不会看下去那种。。
有些刻意表达的地方不好笑也不温馨。。
虽然设定很有趣。。
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端
wuaistage1
发表于 2018-4-12 02:51
韩子 发表于 2018-4-10 14:20
可能是现在在日本电视台上播放的国产动画里制作水准最稳定的一部了……
NGA有人说部分是交给韩国做的,有这么回事么
韩子
发表于 2018-4-12 08:20
a4840639
发表于 2018-4-12 08:36
patema 发表于 2018-4-11 18:53
原作是湾湾啦,而且烤鸡算是国内实力很不错的厂了(虽然我完全不喜欢它做的烧钱动画pv) ...
原作是香港人,只是连载的平台是台湾的
wiwiwcwc
发表于 2018-4-12 09:36
夹具装配图 发表于 2018-4-10 16:11
什么作画监督什么系列构成呵呵 妥妥的文化入侵
看看评论 再看看注册时间我感觉s1对发言的要求还是太宽松了
wiwiwcwc
发表于 2018-4-12 09:38
夹具装配图 发表于 2018-4-10 17:19
请问系列构成和(总)编剧的区别在哪?美术监督这种称谓是否可以替代为美术导演或者直接美术?不动脑子就 ...
敢情导演和美术监督这些词也是中国人发明的咯 电影也是中国人闭门造车做出来的?
看到几个外来词就文化入侵 你的民族自尊心也太脆弱了吧
✾✶✻✼✽❃
发表于 2018-4-12 09:46
wtwtwt22
发表于 2018-4-12 09:51
韩子
发表于 2018-4-12 09:57
白色过膝袜
发表于 2018-4-12 12:38
问一下是不是国语版比日语版多更一集?下周二才能看到日语第二集?
尔乃美家累
发表于 2018-4-12 18:01
a4840639 发表于 2018-4-12 08:36
原作是香港人,只是连载的平台是台湾的
日更计划好像是大陆的......只是有签不少香港台湾的作者吧
尔乃美家累
发表于 2018-4-12 18:02
a4840639 发表于 2018-4-12 08:36
原作是香港人,只是连载的平台是台湾的
日更计划好像是大陆的......只是有签不少香港台湾的作者吧
Garyyy
发表于 2018-4-12 18:07
wtwtwt22 发表于 2018-4-12 09:51
把女儿和狗炼成合成兽是03版第7集
钢炼,奇美拉
tony0815
发表于 2018-4-12 18:17
本帖最后由 tony0815 于 2018-4-12 18:20 编辑
作者香港人
投稿台湾平台
腾讯内地合作
交给广州的动画制作公司制作的日式动画
然而主创清一色的中国人班底
播映在日本的电视台(在一个早得非常尴尬的时段)
两岸三地都齐了,香港人表示
上面的火鸟员工也搞混这关系,可能是作者故意不说给动画制作组听也说不定,所以我本来也不打算插嘴了,
但是反正有人说了,那就顺道说下吧…
a4840639
发表于 2018-4-12 19:08
尔乃美家累 发表于 2018-4-12 18:02
日更计划好像是大陆的......只是有签不少香港台湾的作者吧
日更COMICS是台灣愛尼曼數位科技旗下的漫畫連載品牌,在中國地區正式名稱為「日更計畫」
而这个愛尼曼之前一直是我查新番资料的网站(但是最近几个季度的新番资料的更新远不如以前)
大穴叫兽
发表于 2018-4-12 19:18
韩子
发表于 2018-4-12 19:21
wuaistage1
发表于 2018-4-12 19:40
疑似官方
kiririn007
发表于 2018-4-12 23:15
wuaistage1 发表于 2018-4-12 19:40
疑似官方
不用疑似了,我可以打包票是真的,哈哈哈哈,真怀念的id,各种意义上
wuaistage1
发表于 2018-4-12 23:41
kiririn007 发表于 2018-4-12 23:15
不用疑似了,我可以打包票是真的,哈哈哈哈,真怀念的id,各种意义上 ...
你们挺关注各论坛和贴吧的嘛
kiririn007
发表于 2018-4-12 23:47
wuaistage1 发表于 2018-4-12 23:41
你们挺关注各论坛和贴吧的嘛
别,我只是个混s1的死宅,两年半以前就跟这作品没任何关系
结晶の雨
发表于 2018-4-13 01:42
这个的原作是漫画吗?
为什么中文版的台词有种……先写成日文再翻过来的感觉,不管用词还是语序都尬得很
明明漫画的台词还能看得下去,这是动画制作的哪个环节石乐志?
寺川愛美
发表于 2018-4-13 02:21
漫畫也就是中規中矩吧,劇情也未有什麼展開,我目前的感覺就是瘋狂個人回。
2517君改二
发表于 2018-4-13 02:49
尔乃美家累
发表于 2018-4-13 10:41
结晶の雨 发表于 2018-4-13 01:42
这个的原作是漫画吗?
为什么中文版的台词有种……先写成日文再翻过来的感觉,不管用词还是语序都尬得很
明 ...
怀疑是为了照顾日配,台本给来了个中文原版→日文版→翻译成中文台本的华丽操作,再加上写台本的人/翻译者中文写作水平有限,结果上就成了这么个尴尬的情况
结晶の雨
发表于 2018-4-13 14:44
尔乃美家累 发表于 2018-4-13 14:41
怀疑是为了照顾日配,台本给来了个中文原版→日文版→翻译成中文台本的华丽操作,再加上写台本的人/翻译 ...
令人智熄的操作
skyfly
发表于 2018-4-13 15:34
a4840639 发表于 2018-4-12 19:08
日更COMICS是台灣愛尼曼數位科技旗下的漫畫連載品牌,在中國地區正式名稱為「日更計畫」
而这个愛尼曼之 ...
emmm 萌新表示昨天被安利 然后看了一下百科 貌似现在是大陆的平台了...
skyfly
发表于 2018-4-13 15:35
大穴叫兽 发表于 2018-4-12 19:18
到底是【中资日产】还是【国产】?
emmm 看saff表 貌似是纯国产的 只是日语交给了日本那边配音
yuwencang
发表于 2018-4-13 15:45
夹具装配图 发表于 2018-4-10 16:11
什么作画监督什么系列构成呵呵 妥妥的文化入侵
要不叫丹青阁大学士从四品执笔中郎将好了
black199
发表于 2018-4-13 18:13
skyfly 发表于 2018-4-13 15:35
emmm 看saff表 貌似是纯国产的 只是日语交给了日本那边配音
有韩国外包部分,还有日本的后期,虽然确实是国产
基辅琴柯
发表于 2018-4-13 18:44
韩子
发表于 2018-4-13 18:50
fredette
发表于 2018-4-13 18:58
看完感觉镜头节奏感有点差,类似人马小姐,经常性的慢一拍