「动画史经典翻译计划」#69【蒸汽船威利】(1928/美国)
本帖最后由 LoveAntique 于 2018-3-19 20:59 编辑#动画史经典翻译计划#第69期。第一部院线发行的米老鼠动画短片《蒸汽船威利》,迪斯尼的传奇从此开始。很多人都看过本片,不过 99% 的人都没听懂片中鹦鹉的台词。「史上动画短片五十佳」第 13 名,法国昂西「动画的世纪·100 部作品」第 26 名,入选美国国家电影保护局的「国宝级」收藏片库。
1928 年上映的《蒸汽船威利》实际上按制作顺序上是第三部,但前两部迪斯尼始终找不到发行商,直到这第三部才被发行商看中——原因在于这是一部有声片,而之前两部最初只是默片。顺利进入院线后,《蒸汽船威利》成为了当时震惊世人的作品。
国内许多动画书,包括动画老师都会说《蒸汽船威利》是第一部有声动画片,其实不是。最早使用 sound-on-film (音轨记录于胶片上)技术的动画片是来自弗莱舍的《Song Car-tunes》系列,该系列在 1925 年就已经采取 sound-on-film,每部使用一首当时的流行歌曲,以歌词字幕+弹球的方式配合音乐(类似卡拉OK),让电影院里的大家看着弹球所在的歌词位置进行跟唱(sing-along)。而有完整故事情节、对白完全声画同步的第一部有声动画片则是比《蒸汽船威利》早 3 个月的《晚餐时光》(Dinner Time)。
由于《蒸汽船威利》是第一部商业上大获成功的有声动画片,这导致它被大众误解为第一部有声动画片。相比之前的作品,《蒸汽船威利》的声画同步由于 barsheet 的使用和录音时的弹球指示而更为精确,而且它并非像《晚餐时光》那样胡乱加些没什么意义的音效,而是真正意义上发挥了音乐和音效的潜力:例如片头三个从高到矮的烟囱,最矮的烟囱被踢后发出最尖的叫声,这种巧妙结合视觉与听觉的 gag 是默片无法做到的。
在《蒸汽船威利》的影响下,动画片才正式进入了有声时代。
字幕:@马小褂magnil
微博:https://weibo.com/1804531244/G88p6hyb3
B站在线:https://www.bilibili.com/video/av20672581/
网盘下载:https://pan.baidu.com/s/1oL-2GSAikStit5gJHvjn2Q 密码:196b
看到米老鼠三个大字,吓得我赶紧先把老师的译文动画存起来再说 其实现在B站版权最严的反而是华纳,迪斯尼动画随便传
页:
[1]