摩天城 发表于 2018-3-17 16:32
看来网络翻译没一个靠谱的
你用谷歌啊,一下就看出来意思了
这是说大人没眼睛所以好画?
看了一下爱奇艺会员正好今天过期.......
CCYYFF 发表于 2018-3-17 16:34
你用谷歌啊,一下就看出来意思了
我在用谷歌浏览器,但我的经验告诉我,有道翻译比较准,谷歌翻译和百度翻译彼此彼此
不过有道翻译倒是也能看出来正确意思了,但是我之前没往那想
-2预定,我对国家队已经不抱任何希望了
一想到还有这么多人看不懂日文也要第一时间追生放发表感想就胃疼
namirin 发表于 2018-3-17 16:34
把第一次观看这么重要的观感给生肉过于浪费
然而根本忍不住看生肉的欲望啊,毕竟差1个半小时
只能说看完生肉之后不管怎样先保留一下评价吧,看完熟肉再说
我只求等熟肉出了再放评分贴
iceskey 发表于 2018-3-17 16:38
然而根本忍不住看生肉的欲望啊,毕竟差1个半小时
只能说看完生肉之后不管怎样先保留一下评价吧, ...
如果是好的作品第一次看的体验可是非常珍贵的
毕竟没了就没了
忍不住也要忍
本帖最后由 Kirisame_sakuya 于 2018-3-18 07:14 编辑
先預訂一個-2,等待留下悔恨的淚水
-----------------------------------------------------------------------
流下了悔恨的泪水
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 iOS客户端
希望评分楼等最晚的b站熟肉出来了再建起来。
看生肉无非就是解馋,直播间挺好玩的。就当放松一下
-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端
事实上第九集看完熟肉也还是一堆争论
我是相信制作组不大可能无法自圆其说的,所以生肉看起来再弱智,也只会说一句亡国了亡国了,然后等熟肉看完再去评分
来咯
今晚可是要公审的,依照公正公平的原则肯定要等熟肉
如果看不懂剧情,生肉肯定就只能看演出效果了,确实第九集的演出也是最仓促没做出感觉的。不过当时批评反而是在对白内容上,有些明显就没听懂,这就比较尴尬了。
看样子六小时以后是锦织唯一的20分钟自我辩护了?
qscrgn3659 发表于 2018-3-17 16:38
一想到还有这么多人看不懂日文也要第一时间追生放发表感想就胃疼
上集中和日美评价对比相差这么大,很大程度是很多不会日语的还先看生肉
还有一个原因是泥潭双飞党和莓党加起来比02党多,看完第九集他们肯定要喷的
先降低一下期待,好好看生放送
—— 来自 Xiaomi MIX 2, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v1.3.2.1-fix-play
看夏日么么存发了条微博
不知道是不是暗示
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 iOS客户端
icebearQAQ 发表于 2018-3-17 16:48
看样子六小时以后是锦织唯一的20分钟自我辩护了?
辩护之后直接枪毙,不用等翻译了
吾乃啊噗 发表于 2018-3-17 16:52
看夏日么么存发了条微博
不知道是不是暗示
贴上来啊
stage:
n. 阶段; 舞台; 戏剧; 驿站;
fatigue:
n. 疲劳,疲乏; 劳务杂役; (士兵穿的) 工作服;
都疲劳3周了
来了,等一个神回
难道是说这一话作画也不稳定?上一话其实一开始就看得出来不稳定,后半部分倒是好转了
你们不用太在意那个人,
不是+2就是枪决
iceskey 发表于 2018-3-17 01:53
辩护之后直接枪毙,不用等翻译了
枪毙一小时后,辩方家属再上诉辩护20分钟,沉冤昭雪
还有问候红鸟酱的
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端
已经决定早睡等熟肉。番剧看不完,身体只有一个。
而且观看体验第一次还是很重要的。生肉和271都不满意。
病欠 发表于 2018-3-17 17:13
已经决定早睡等熟肉。番剧看不完,身体只有一个。
而且观看体验第一次还是很重要的。生肉和271都不满意。 ...
那都公审完了
来啦来啦!