-- 来自 能搜索的 Stage1官方 iOS客户端 没有中文的游戏在中文论坛火不起来吧。。不过原罪1出了中文也没人说,反正这里的朋友们更喜欢jrpg就是了
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 iOS客户端 要官中!要官中!
其实一代最让我出戏的部分是拿到传送金字塔后队友可以随时脱战回去睡觉修装备再吃个饭然后传送回战场中心一回合都没过去
另外学会法师大招后远处一个流星火雨再往回走两步脱战,继续反复,丝血未掉通关
战士学打铁,一刀就把世界最大威胁虚空龙打回虚空
总的来说感觉类似老滚,你认真研究一下发现到处都是imba打法,自能自我设限来玩这种自由游戏 拿3DM的汉化是能打通的,只要不是看到错翻机翻强行用网络流行语就尴尬那种就行。个人感觉所谓战斗的自由度只是看起来高,在战术难度下,物理队就是堆DPS破防然后变鸡击倒衰退致残,这就导致所谓自由组合的地形没什么卵用,关键中期以后敌人人均一个沉默,压根不敢转法系。不过前中期用会绳子铺盖的圈地打法的过程和用过偷窃后发现新大陆的感觉只此一家。再者原罪2的任务设计不得不让我说一声牛逼,别的游戏给人的感觉是,在对话或者信件中埋两个伏笔,就算有细节了,但在这个游戏里,玩家经过的每一个地方会因为他得到的信息量不同有完全不同的体验,对于强迫症玩家来讲,就是我感觉这有个隐藏选项,我得跑到哪去挖一挖信息,结果果然,就有新的线索,解锁隐藏选项。玩完的感想就是 不知道祭了多少个设计师,才有这样的任务设计。 3DM汉化很明显很多机翻。“它高兴吗?”“是的(it did)”能翻译成“他高兴吗?”“它做了”
一怒之下直接买了steam正看原文了。
另外,google搜索后发现国外dos wiki上有很详细的攻略啊,比百度方便多了。
http://divinityoriginalsin2.wiki.fextralife.com/Divinity+Original+Sin+2+Wiki 我觉得这作最大的问题就是几乎所有控制都要打掉盾后才能生效……这点太蛋疼了 目前3DM汉化属于基本还能玩的阶段。毕竟文字量那么大,句句精校肯定不可能。
考虑到这游戏你肯定不可能一周目通关就放置了,所以买来拿3DM汉化玩一遍一周目其实没问题。
目前可以趁着打折入了然后等官方中文……据我所知官中已经在路上了,而且肯定不会那么久……
没什么好讨论的,不过真好玩 这游戏,主要还是流程太短,战斗要是再多点就好了,而且战斗ai和平衡其实不是很细致,到了第二章中期基本都是割草了。
要是开发环境再好点,做到博得1加剑湾那么长就好了。 商店卖神器太出戏了 最后一章我决战前大部分时间基本是在刷商店 这游戏刚发售时有个BUG,可以利用商店复制金钱,忍不住用了会很影响体验。我放下了等官方修复,后来一直没再关注 为什么我爱这游戏
今天steam上玩,突然乱入一个陌生队友蜥蜴王子。山洞里打完青蛙后我想走,蜥蜴王子在对话框提醒我对面有箱子。
“快来,有个箱子”
“需要传送么?”
“对”
我传。
“扑通!”蜥蜴王子重重地从万丈高空摔下,挣扎着爬起来。
(捡……)
我再传。“扑通!”蜥蜴王子又重重地从高空摔回来。
“YOU CAN TELEPORT THE BOX...”(你可以把箱子传过来的……)
隔着屏幕,我都能感受到傲娇王子满满的委屈之情。
busuji 发表于 2018-2-3 21:30
这游戏刚发售时有个BUG,可以利用商店复制金钱,忍不住用了会很影响体验。我放下了等官方修复,后来一直没 ...
反正正常玩也要偷光所有人,刷点钱出来省时间也可以吧
页:
1
[2]