owl花边,上海龙战队道歉声明翻译抄袭
北京时间 18 日晚,SHD 的 VAN 在这里发了一个道歉声明,我当时还没睡,就用了 30 分钟把道歉声明翻译成了英文版,发到了 r/competitiveOverwatch,[原帖地址]北京时间 20 日凌晨,SHD 的官方推特发布了双语的道歉和解释。我发现英文版的几乎和我的翻译完全一样。仅在重点词汇上了一些小的修改,全篇的句子结构完全一致。
我是一个专业翻译,我非常明白,这几乎不可能'英雄所见略同'。随便找两个翻译,除非按照严格的行业内既有的'风格指南'(Style Guide)来做事,对于句子结构的选择、重点意义的突出、主动和被动语态的取舍,都不可能相同。更遑论一些中文词汇到英文的转译。
我现在有两个问题,或者说要求:
首先,我要求 SHD 对我道歉并作出解释。同时,NGA 的版头天天挂着'Max+ 小编请注销户口本',也请向 NGA 上痛恨抄袭朋友们道歉。
更重要的是,我有一个问题:SHD 的社交网络运营人员是多缺乏工作经验和社会经验,才会认为在几千万人关注的守望先锋联赛这样的平台上,抄袭这种事情是 OK 的?就算我作为当事人没看到,reddit
上几十万人都不会发现吗?我想问 SHD 的管理层是怎么工作的?
这个不是小号,我在 NGA 向来只看不发贴。这次这种事情我必须得发了。
http://nga.178.com/read.php?&tid=13289574 后排道歉了,真是抄的,丢人现眼 这个战队的存在真的是彻头彻尾的辱华,从选人开始就丑闻不断。只能说还好OW影响力远没LOL大。 真吉尔服了,太丑陋了
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端 堪比吃鸡官博的道歉频率…… 真的厉害,全方位丢人 还好游戏凉了 负面新闻跟着一起凉 总经理为道歉信抄袭而道歉…
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端 道歉道歉信
—— 来自 OnePlus ONEPLUS A3000, Android 7.1.1上的 S1Next-鹅版 v1.3.2.1-fix-play sxs200801 发表于 2018-1-21 23:53
总经理为道歉信抄袭而道歉…
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端
有种弱智吧的风格 小子你惨了 地牢领主看上你了 打一次比赛道歉一次,进化到打一次比赛道歉两次了
页:
[1]