月当时 发表于 2018-1-19 06:46

京紫几个女配角的人设可以啊

瓦雷特 艾薇嘎登就算了,这是原著的锅,京都也救不回来。宗介这样夸张人工感极强的角色还要靠战争戏码、喜剧风格和性格极其强烈的千鸟来调剂呢。而且,不管任何题材----主角对一个人物无所顾忌的痴迷都是大忌

卡德丽亚和爱丽丝的人设从形象上就夺人眼球,性格塑造也正统。色气度很高,希望武田弘光老师能够关照一下

而艾丽卡性格塑造上则是标准的京都水平,乍看不起眼,但后劲强接地气,代入感十足,看到她就能回想起为什么自己会喜欢京都的动画

lanhao 发表于 2018-1-19 08:46

osore 发表于 2018-1-19 09:07

配角群年龄偏大
提到女主也是军队出身的时候,茅原感叹了一句“明明她还只是个孩子”,那茅原的年纪应该比女主大不少

月当时 发表于 2018-1-19 10:45

osore 发表于 2018-1-19 09:07
配角群年龄偏大
提到女主也是军队出身的时候,茅原感叹了一句“明明她还只是个孩子”,那茅原的年纪应该比 ...

我记得女主是16岁?看外貌,女主挺成熟的啊,丝毫看不出未成年那种

franly 发表于 2018-1-19 10:58

我永远喜欢嘉德丽雅
说起来她译名是不是每个字幕翻译的都不一样,像这种难道没有一个国标之类的供参考吗?

osore 发表于 2018-1-19 11:00

月当时 发表于 2018-1-19 10:45
我记得女主是16岁?看外貌,女主挺成熟的啊,丝毫看不出未成年那种

可能沙场征战多年饱经风霜显得成熟
女主幼一些是不是比较好,感觉大龄女比较会让人觉得玛丽苏

月当时 发表于 2018-1-19 11:41

osore 发表于 2018-1-19 11:00
可能沙场征战多年饱经风霜显得成熟
女主幼一些是不是比较好,感觉大龄女比较会让人觉得玛丽苏 ...

嗯,我也感觉形象幼一些的话会比较好,她的人设就是年龄越大越不讨喜那种。

月当时 发表于 2018-1-19 11:45

franly 发表于 2018-1-19 10:58
我永远喜欢嘉德丽雅
说起来她译名是不是每个字幕翻译的都不一样,像这种难道没有一个国标之类的供参 ...

大姐姐超棒的~

我搜了一下,好像嘉德丽雅和嘉德利亚是两个常用的译名。后者主要用于花名,那作为名字就用前者吧
页: [1]
查看完整版本: 京紫几个女配角的人设可以啊