一见大吉 发表于 2018-1-13 20:31

本帖最后由 一见大吉 于 2018-1-13 21:25 编辑

说起来,“动画”、“动物”这两个词都是从日本舶来的,animal和animation中的“anim”这个来源拉丁文的词缀翻译成动也很恰当,但是为什么动物和植物一般合称“动植物”(虽然动植也有说),动画和漫画却合称“动漫”(很少见人提“动漫画”)。

鳗区专用零号机 发表于 2018-1-13 20:35

月夜凝雪 发表于 2018-1-13 20:49

Zimmad 发表于 2018-1-13 20:56

本帖最后由 Zimmad 于 2018-1-13 20:59 编辑

gswwindy 发表于 2018-1-13 19:35
7000字完整考据文:https://weibo.com/p/1001603865316772991071——by东大动画史博士

正好以前找师姐要 ...
这文章用来科普挺好的,不过名词溯源这段一开始有点错误。
台湾的这个“中华动漫出版同业协进会”确实是93年筹备98年成立,但筹备和成立当时的名称其实是“中华漫画出版同业协进会”,直到2008年才改成“中华动漫出版同业协进会”。

资料来源是台湾的出版业年鉴里的该组织介绍:
http://mocfile.moc.gov.tw/mochistory/images/Yearbook/97/5-17.html

这网页在国内大概是被墙的范围,相关内容截图如下:
http://ww1.sinaimg.cn/large/0067qYSPgy1fnf9wvtqvoj30hp0gj442.jpg

海鸟封 发表于 2018-1-13 20:57

本帖最后由 海鸟封 于 2018-1-13 21:15 编辑

谁说B站没有的,去年有个国产区的大UP主出了个科普(炸鱼)视频,结果被国鳗(国产动画)粉疯狂围殴,UP主都说了国产漫画的作者在微博反对国鳗这个统称,整个评论区真的都是瘟猪鱼塘,承包了我几天的欢乐。后来UP受于压力,只能删掉了,国产区的萌二进攻积极性不知道比日鳗区的高到哪里去了。
找到了源视频,虽然槽点不少,不过确实也有人做过这类科普视频,问题是现在的二刺猿不接受啊,
https://v.qq.com/x/page/l0501b87gu2.html
还有这个话题脸疯都在知乎答过,
https://www.zhihu.com/question/30852846

macos 发表于 2018-1-13 21:02

鳗区专用零号机 发表于 2018-1-13 21:06

haojie_ma 发表于 2018-1-13 21:19

抛开动画和漫画的问题,不止S1,很多地方都似乎约定俗成地把特摄也算进来,大概和以前把特摄叫真人动画有关。我记得好几年前S1还有把特摄划到漫区还是影视区的争论,我觉得这个问题也可以讨论下

鳗区专用零号机 发表于 2018-1-13 21:21

Porsche 发表于 2018-1-13 21:30

gswwindy 发表于 2018-1-13 21:36

Zimmad 发表于 2018-1-13 20:56
这文章用来科普挺好的,不过名词溯源这段一开始有点错误。
台湾的这个“中华动漫出版同业协进会”确实是93 ...

哦哦感谢指正!!
不过这下面的记事倒是也能看出当年“动漫”一次的在港台和大陆的使用情况……

一见大吉 发表于 2018-1-13 21:36

macos 发表于 2018-1-13 21:02
日本的动画与中国的意思不同

跟主题无关的,还有个很常见的词语,魔术,在英文里,magic统称超自然的和 ...

现在意思不同,但“动画”这个词确实是舶来的,《中国动画电影通史》有提到。
而且古今词义有变化并非鲜例,鲁迅提到的“漫画”和现在区别就很大。
“动画”能找到较早的解释“一種電影及電視的拍攝、製作技術。將人、物的表情、動作、變化等,以靜態的圖畫或物品,單格拍攝,然後將其連續播映,便產生了動態的畫面,稱為「動畫」”
之后又“俗称卡通”了。
但卡通最早也不同于现在的“卡通电影”,“一種誇張、象徵性的美術畫法。為英語 cartoon的音譯。本指以時事或一個特殊觀念為題材的諷刺畫。後指一種連環漫畫。通常由四幅畫構成,以描繪一段簡短的故事。”
不过我对此也只是浅有涉猎,如有错误疏漏,还望斧正。
不过是真的很好奇,为什么很少有人说“动漫画”。

Kirihara 发表于 2018-1-13 21:49

到了如今,我是觉得最好的做法就是对于动漫这个词不去用不纠正最好,当你不用的时候,或者一直是把动画和漫画分开讲的时候,有心的人自然会听出来,听不出来也不会影响你们之间的交流,各自保留自己的观点就行;当然,当有人执意要纠正你把动画改成动漫的时候,我觉你你就可以远离这个人,因为这不是一个叫法的问题,而是这个人的性格有问题,这种人就算去玩游戏或者干其他的也会有类似的问题。所以说,叫法只是小事,不同的反应体现出的性格才是关键。当然,这也同样适用于那些还在执迷不悟纠正别人把动漫改成动画的人,也该想清楚了。

qwqw1212cn 发表于 2018-1-13 22:00

lpzhg 发表于 2018-1-13 22:31

动漫不就是动画加漫画?

Azrael_0 发表于 2018-1-13 22:41

爱叫什么叫什么 好看就行了 看到掰扯这俩词含义的躲远点就行了 八成是中二ZZ

-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端

bard 发表于 2018-1-13 23:16

动画,漫画,动态漫画,国创

Sacross 发表于 2018-1-13 23:30

不是……所以你们为啥会觉得动画这个词就是比动漫弱一截啊……
子供向动画就不是动画了么,搞得好像说到动画只有喜洋洋似得丢不丢人……

而且你看个动画要个啥子的优越,老老实实说看动画承认自己还是个孩子得了,换个词你看的不还是那玩意儿
"anime is crash and so am i ".jpg

大丈夫萌大乃 发表于 2018-1-13 23:38

很多人把认真揣摩词汇含义的行为称作"抠字眼",所以...自己明白就行了,别人随他们去吧,这是我国教育方针重理轻文,导致学生和家长都不重视语文学习的后果

我很费纸 发表于 2018-1-14 00:38

动漫一词一开始还好,动画+漫画,这个解释大部分人都能接受。最搞笑的行为是之后的中国萌二的蜜汁简称滥用,日本动画→日漫,中国动画→国漫。被人指证表意会和漫画冲突的时候满地打滚表示我们二次元一直都是这么叫的,就是没有错。

当年国创区出来的时候真是非常搞笑,一开始被投票定名国漫区,被漫画家们集体反对,然后变成国创,于是又被萌二们集体抗议:国漫区有动态漫画所以满地打滚表示叫国漫毫无问题。

整个事情妥妥的就是典型的劣币驱逐良币:中二少年们为了标榜自己看的不是喜洋洋,所以说自己看的是动漫。二次元文化随着网络发展发扬光大从小众变为普遍的时候,一堆人就开始把动漫一词滥用了——反正大家都是这么叫过来的,日本动画就是日漫啊你们为什么要和大家的习惯叫法过意不去呢

—— 来自 Sony F5321, Android 7.1.1上的 S1Next-鹅版 v1.3.2.2

吃好睡饱饱 发表于 2018-1-14 00:54

试试发图
页: 1 [2]
查看完整版本: 老调重弹,有谁能解释下'动漫'这个词的定义吗?