shigemorisan 发表于 2017-12-30 14:50

sakuyamai 发表于 2017-12-30 15:00

本帖最后由 sakuyamai 于 2017-12-30 15:02 编辑

恋愛漫画などで、カップルを盛り上げるためだけの振られ役に選ばれるキャラの例え。

这要用中文表述也太难了
备胎虽然只是这个词的子集,反而最像中文
陪衬? 感觉太生硬了

看了ptt上的几个帖子还能用 “护航”和“好人”

BloodWingS 发表于 2017-12-30 15:02

陪跑角色

Total_Lau 发表于 2017-12-30 15:03

为何凑合情侣而专门被甩的角色
女的只能叫洗脚蜱了吧

shigemorisan 发表于 2017-12-30 15:11

mengyao 发表于 2017-12-30 15:13

千斤顶

shigemorisan 发表于 2017-12-30 15:14

nVidia 发表于 2017-12-30 15:16

SanX 发表于 2017-12-30 15:20

小三

-- 来自 能搜索的 Stage1官方 iOS客户端

shigemorisan 发表于 2017-12-30 15:26

shigemorisan 发表于 2017-12-30 15:27

消防 发表于 2017-12-30 15:41

hac0101 发表于 2017-12-30 15:49

助攻备胎,这不就是好人嘛

xzhlsssg 发表于 2017-12-30 15:53

本帖最后由 xzhlsssg 于 2017-12-30 15:54 编辑

shigemorisan 发表于 2017-12-30 15:26
你应该理解错了。
是为了让情侣之间感情发展下去,而被甩的角色。
就好比abc三个人一起玩,ab都对c有意思 ...當馬戰術(当て馬),是一種依據對方陣容,臨時於場上改變調度的策略。其名詞來由,是借用了畜牧業以公馬(即所謂的當馬)測試母種馬是否進入發情期的試探方式炮灰
炮灰是一个汉语词汇,读音为pào huī,意思是是炮弹打出后留下的灰烬.,比喻为了团队利益而被牺牲的人。又称为''替死鬼''。




nVidia 发表于 2017-12-30 16:04

john_doe 发表于 2017-12-30 17:12

就叫试情种马/试情马有什么问题吗?

jowawawa 发表于 2017-12-30 17:27

SuThoth 发表于 2017-12-30 17:31

Ray 发表于 2017-12-30 17:39

SuThoth 发表于 2017-12-30 17:31
炮灰

炮灰+1

猫睛石 发表于 2017-12-30 19:53

我们圈一直叫炮灰

-- 来自 能看大图的 Stage1官方 iOS客户端

老岳 发表于 2017-12-30 19:57

垫刀 助攻

winduriel 发表于 2017-12-30 20:09

试情驽马

newise 发表于 2017-12-30 21:44

小宫

-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端

ドロロ 发表于 2017-12-30 22:18

配角

—— 来自 Sony G8342, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v1.3.2.1-fix-play

逆城的风 发表于 2017-12-30 22:24

药引子

新人马甲2 发表于 2017-12-30 22:58

直译吧……就好像墙花这个词,虽然翻译腔感严重但一说大家都知道,也没什么特别贴的译法

caliburn 发表于 2017-12-30 23:04

✾✶✻✼✽❃ 发表于 2017-12-30 23:33

thoutzan 发表于 2017-12-30 23:48

炮灰?
页: [1]
查看完整版本: 当て馬这个词在恋爱向里该怎么翻译