「动画史经典翻译计划」#24【杜皮枪击案】(1945,杜皮狗)
#动画史经典翻译计划#第24期,夜幕中一位陌生人踉跄闯进了酒馆,与危险的丹·麦咕(杜皮狗扮演)展开了一场枪击对决。这场突如其来的枪击案究竟为何而起?《杜皮枪击案》是 Tex Avery 代表作之一,改编自著名诗人罗伯特·W·塞维斯的《丹·麦古枪击案》(The Shooting of Dan McGrew)。原诗描写了克朗代克淘金热时期中,一家酒馆里发生的突如其来的枪击对决。作为描写淘金热时期最著名的一首诗,原诗并未清楚点明枪击发生的原因,于是 Tex Avery 干脆用戏讽的方式重述了这段故事。
本片前半将文字游戏发挥到了极致,几乎每句中都必带一处文字游戏,密集的双关语让人喘不过气来——日后,他更极端的完全用文字游戏组成一部作品,即著名的《俚语交响曲》。影片的后半,则延续了《热辣小红帽》的舞蹈与反应镜头模式。
《杜皮狗》系列的第二作,从本作开始杜皮开始有了女人缘。
翻译:诺夫哥罗德 时间轴·校对:马小褂magnil
微博:https://weibo.com/1804531244/FtpRX237I
B站在线:https://www.bilibili.com/video/av15986180/
网盘下载:http://pan.baidu.com/s/1sk8NUk1 密码:hp93
「动画史经典翻译计划」每周一、五更新。有意加入,从事英语、日语、俄语、法语以及其他小语种字幕翻译,或有做字幕时间轴、特效经验的可以联系我的微博。
顺便把几部里面的小红帽唱歌镜头剪出来做了个合集
https://www.bilibili.com/video/av16012406/
页:
[1]