LoveAntique 发表于 2017-10-28 00:42

「动画史经典翻译计划」#22【冰雪女王】(1957)

#动画史经典翻译计划#第22期,一枚魔镜的碎片掉进了小男孩凯的眼睛,从此他的眼里只能映出丑陋和邪恶;勇敢的小格尔达为拯救青梅竹马踏上旅途,她能否化解凯逐渐冰封的心?

《冰雪女王》改编自同名安徒生童话,由苏联的联盟动画电影制片厂制作完成,列夫·阿塔曼诺夫导演。同样改自该安徒生童话的另一部动画相信大家都很熟悉,那就是迪士尼的《冰雪奇缘》,但对原作进行了大幅度魔改。

其实《冰雪女王》这篇安徒生童话改编早在40年代就在迪士尼公司诞生提案,但最终还是作罢。作为安徒生童话中非常异色的一篇,迪士尼公司的创作人员认为冰雪女王这一抽象人类化身的内在动机过于晦涩,于是将冰雪女王改为了真正的人类——艾尔莎。我始终认为,这样的改编为《冰雪女王》赢得了更大的观众群体,但过于直白,反而失去了安徒生童话中独特的意境。

相比之下,苏联版《冰雪女王》则更具有诗意,不仅遵照了安徒生的原作,细微处的改编更让人觉得惊喜。原著中格尔达沉鞋一段的第二次道谢,强盗女儿放生动物后的自白,均为苏联版原创。《冰雪女王》在欧美并没有受到广泛关注,但在日本产生了极大影响,对东映动画影响颇深。尤其是其中强盗女儿的改编,给当时的高畑勲、宫崎骏造成非常大震动。宫崎骏甚至表示《冰雪女王》是坚定他继续走动画道路决心的指向标。

2003年的东京拉普达动画节上,《冰雪女王》被140名动画人、动画影评人评为「150部最佳动画片」第17名,甚至超过了宫崎骏的《天空之城》《千与千寻》。

翻译:@米欧桑依旧很正直 时间轴·校对:@马小褂magnil

微博:http://weibo.com/1804531244/Fsnci6wI4
B站在线:https://www.bilibili.com/video/av15782755/
网盘下载:http://pan.baidu.com/s/1qYNYR04 密码:t6hb

「动画史经典翻译计划」每周一、五更新。有意加入,从事英语、日语、俄语、法语以及其他小语种字幕翻译,或有做字幕时间轴、特效经验的可以联系我的微博。

LoveAntique 发表于 2017-10-28 00:42

本帖最后由 LoveAntique 于 2017-10-28 01:41 编辑

本来前几期都是发在欧美区,这次的毛子动画和日本渊源比较大所以这边也发一份
页: [1]
查看完整版本: 「动画史经典翻译计划」#22【冰雪女王】(1957)