「动画史经典翻译计划」#8【小红兔(八哥)】(1943)
本帖最后由 LoveAntique 于 2017-9-25 22:12 编辑#动画史经典翻译计划#第8期,兔八哥误入小红帽的故事,与狼外婆展开了一场相爱相杀。
40 年代初,整个美国动画界掀起了一股戏说童话的热潮。隔壁米高梅拍出了《热辣小红帽》,华纳自然也不甘示弱的将小红帽搬上屏幕,并且让当家明星兔八哥领衔主演《小红兔》。
本片位列「史上动画短片五十佳」第 39 位,是华纳导演 Friz Freleng 的代表作之一。相比 Tex Avery 对敏感话题的挑战,Friz Freleng 的改编中少了些禁忌,但也多了些对角色个性的挖掘。
翻译:@莺时的小鹿 校对:@马小褂magnil
微博:http://weibo.com/1804531244/FnuqlzqwM
B站在线:https://www.bilibili.com/video/av14797500/
网盘下载:链接:http://pan.baidu.com/s/1cEWmBW 密码:9d2h
上期回顾:https://bbs.saraba1st.com/2b/thread-1548740-1-1.html
-------------------------
作画拉片:
「动画史经典翻译计划」中每一部短片我会进行简单的作画拉片,让大家了解如何从美日商业动画作品中去认不同动画师的风格,以此加强对动画的审美。每期我个人的作画拉片将在下一次更新时放出,仅供参考,在此之前欢迎大家能够参与共同讨论如何辨认片中各个动画师的负责部分。
本片作画由Manny Perez、Dick Bickenbach、Gerry Chiniquy、Gil Turner、Jack Bradbury、Ken Champin和Virgil Ross七人负责,拉片难度相当大。如果可以的话尝试一下认Virgil Ross的部分,他刚从Bob Clampett组过来,我们之前介绍过他。https://bbs.saraba1st.com/2b/thread-1545612-1-1.html
因为人员太多,认人难度很高。实在没有能力认人的话也不强求,可以聊聊最喜欢哪个镜头的作画,为什么。
「动画史经典翻译计划」每周一、五更新。有意加入,从事字幕翻译、时间轴工作的可以联系我的微博。不限英语,未来有机会我们也会尝试进行日语、俄语、法语以及其他小语种动画的翻译。
嘛还是没人,我自己来说吧,最后那卡一看就和全片风格不一样,兔子画的型超级准,那卡是virgil ross的
其实这个时期friz freleng组原画整体都特别卡通,没有一个很注意结构的,相比clampett组我觉得有点儿糙
页:
[1]