堕落耶和华 发表于 2005-6-4 20:35

DQ7有没有汉化的?

要是有剧情汉化的倒是想找来玩玩...DQ的日文实在太难看懂...

TCTF 发表于 2005-6-4 20:36

若是有的话,同求……

提督的决断 发表于 2005-6-4 20:38

不是有DW7可以凑合吗?

ryu_hayabusa 发表于 2005-6-4 20:50

关键是汉化了有几个人会玩
有北欧和异度在前面
LU的胃口已经...

Ariers 发表于 2005-6-4 20:50

这个似乎没有呢..........

堕落耶和华 发表于 2005-6-4 20:57

最初由 ryu_hayabusa 发表
关键是汉化了有几个人会玩
有北欧和异度在前面
LU的胃口已经...

汉化本来就是非赢利的嘛,
为了提高技术或者同好交流.
多几个或者少几个人玩有什么问题

ryu_hayabusa 发表于 2005-6-4 21:31

最初由 堕落耶和华 发表
汉化本来就是非赢利的嘛,
为了提高技术或者同好交流.
多几个或者少几个人玩有什么问题...
个人觉得多数玩汉化的人还是跳不出自我实现的圈子
他们通常更满足于鲜花和掌声起到的心理慰籍效果
“提高和交流”并非作业行为的初衷
而是付出代价的借口 
所以作品的群众基础还是很重要D

luokobe 发表于 2005-6-5 00:19

想玩这游戏么……

ring 发表于 2005-6-5 01:26

最初由 luokobe 发表
想玩这游戏么……
学日语吧

pacman 发表于 2005-6-5 01:47

DW7

Kuzuryuusen 发表于 2005-6-5 09:08

..

这游戏要汉化的话工程不是一般的大…… - -b

gaolikid 发表于 2005-6-5 09:12

dq7文字量历代最高

TriForce 发表于 2005-6-5 11:13

保守估计超过FF7 2倍

dwt_so 发表于 2005-6-5 13:31

汉化版倒没有

中文版还有一个

不过。。。是。。。夕卜。。。曰。。。禾斗。。。扌支。。。
           。。。生

taketo 发表于 2005-6-5 17:49

最初由 ryu_hayabusa 发表
个人觉得多数玩汉化的人还是跳不出自我实现的圈子
他们通常更满足于鲜花和掌声起到的心理慰籍效果
“提高和交流”并非作业行为的初衷
而是付出代价的借口 
所以作品的群众基础还是很重要D...

白干嘛,不为自我实现为什么?

时之放浪者 发表于 2005-6-5 21:44

到是FFT为什么没汉化呢

GLARE 发表于 2005-6-6 11:18

下帝去玩美版

tzenix 发表于 2005-6-6 11:23

估计文字量和那个《街》一个档次
页: [1]
查看完整版本: DQ7有没有汉化的?