Sliark
发表于 2017-7-29 17:50
風駿
发表于 2017-7-29 18:02
一般直接说末日时在做什么不就行了,P站那边缩写“すかすか”倒是相当简洁清爽……
unnilennium
发表于 2017-7-29 18:02
風駿 发表于 2017-7-29 18:02
一般直接说末日时在做什么不就行了,P站那边缩写“すかすか”倒是相当简洁清爽…… ...
すかすか是官方推荐的缩写
仰望神的括约肌
发表于 2017-7-29 18:04
徒然瞅上你
没别的意思 只是觉得“瞅”这个字跟“徒然”的发音很配
qhlixpfh
发表于 2017-7-29 18:07
闲的蛋疼的孩子们
8a2b0b629e3835b
发表于 2017-7-29 18:09
普利普利
hyjsttt
发表于 2017-7-29 18:14
按principal的词义,翻译成“公主授权”或许更好些
zeroknight
发表于 2017-7-29 18:38
末有救,够简短了吧
haozi513
发表于 2017-7-29 18:40
zeroknight 发表于 2017-7-29 18:38
末有救,够简短了吧
不是末没救吗?
pripri叫公主间谍如何
页:
[1]