毛线小球 发表于 2017-7-17 15:38

曾我萤娜 发表于 2017-7-17 15:43

OCR出日文倒是简单,但机翻准确率极低,一页N个对话框,翻对的可能一个都不到。除非谷歌专门弄个日翻中的优化AI,不然你靠机翻不如去自学日语。

----发送自 STAGE1 App for Android.

ASDJKL 发表于 2017-7-17 15:49

xy2401 发表于 2017-7-17 15:49

本帖最后由 xy2401 于 2017-7-17 15:52 编辑

有啊 。微软 谷歌 翻译都可以啊。
图片自动识别文字 自动替换翻译。有一家的很吊看不出ps痕迹(翻译直接替换原文 另外一家是 识别文字 显示 略逊一点
我没有试过漫画。晚上回去试一下

藤田有静 发表于 2017-7-17 21:39

还不如请个翻译

小残 发表于 2017-7-17 21:51

日漫图源那质量 有的字体肉眼都辨识不能 还指望机翻

伊良部一郎 发表于 2017-7-17 21:53

Hyzk 发表于 2017-7-17 21:56

日翻中的话,谷歌还不如百度呢。。

伊良部一郎 发表于 2017-7-17 22:03

fzlong 发表于 2017-7-17 22:04

vnr?不知道能不能用

lyz1196 发表于 2017-7-17 22:09

waox 发表于 2017-7-17 22:12

虽然现在翻译基本不能看,不知道现在技术自动嵌字啥的有没有可能?

伊迪潘喵森 发表于 2017-7-17 22:14

你这需求集中在文字检测上,先手动标注对话框的位置(其实最简单的方法是找一堆生肉和对应的熟肉,生熟肉主要是对话框里面的文字经过翻译而不同,这样就能自动寻找到文字位置了),然后用faster-rcnn做目标检测。这个caffe里直接就用,你准备数据就行。
检测出来再OCR,再日文转中文
这几步都不难,不过怕是没人帮你做了,自己写程序吧。

伊迪潘喵森 发表于 2017-7-17 22:18

waox 发表于 2017-7-17 22:12
虽然现在翻译基本不能看,不知道现在技术自动嵌字啥的有没有可能?

http://acg.shunwang.com/2015/0102/97147.shtml
这个的方案大概是图像处理中的所谓交互式分割,算是半自动,但是效果不错的。
全自动的话其实也能做,最无脑就是用faster-rcnn

乔槁 发表于 2017-7-17 23:54

赤松健的在线漫画站上就有类似的东西,不过翻译质量就……
https://vw.mangaz.com/virgo/view/42471/i:4
页: [1]
查看完整版本: 有全自动日漫机翻的软件吗?