霧島海人 发表于 2017-7-3 08:53

TRIGGER原创剧场动画「Promare/プロメア」5月24日上映

本帖最后由 霧島海人 于 2019-5-31 18:11 编辑

https://promare-movie.com/wp-content/themes/promare-theme_v1/asset/img/special/kv-teaser-1.jpg
https://promare-movie.com/wp-content/themes/promare-theme_v1/asset/img/special/kv-teaser-2.jpg
https://promare-movie.com/wp-content/themes/promare-theme_v1/asset/img/special/kv-teaser-3.jpg

スタッフ
原作:TRIGGER・中島かずき
監督:今石洋之
脚本:中島かずき
キャラクターデザイン:コヤマシゲト
美術監督:久保友孝(でほぎゃらりー)
美術:でほぎゃらりー
色彩設計:垣田由紀子(T2スタジオ)
3DCG制作:サンジゲン
3Dディレクター:石川真平(サンジゲン)
撮影監督:池田新助(サンジゲン)
編集:植松淳一
音楽:澤野弘之
音響監督:えびなやすのり
タイトルロゴデザイン:市古斉史(TGB design.)
クリエイティブプロデューサー:若林広海(TRIGGER)
アニメーションプロデューサー:舛本和也(TRIGGER)
アニメーション制作:TRIGGER
製作:XFLAG
配給:東宝映像事業部

主題歌:「覚醒」「氷に閉じこめて」Superfly(ワーナーミュージック・ジャパン)

キャスト
ガロ・ティモス:松山ケンイチ
リオ・フォーティア:早乙女太一
クレイ・フォーサイト:堺 雅人
アイナ・アルデビット:佐倉綾音
レミー・プグーナ:吉野裕行
バリス・トラス:稲田 徹
ルチア・フェックス:新谷真弓
イグニス・エクス:小山力也
エリス・アルデビット:小清水亜美
ヴァルカン・ヘイストス:楠 大典
ゲーラ:檜山修之
メイス:小西克幸

PV
http://v.youku.com/v_show/id_XMzg2MDI2MDA3Mg==.html
PV2
http://v.youku.com/v_show/id_XNDAyNzIxOTE1Mg==.html
本予告
http://v.youku.com/v_show/id_XNDEyNjA0ODQ2MA==.html
长PV
http://v.youku.com/v_show/id_XNDE4NjE0NDQ5Mg==.html
ED主题曲PV
http://v.youku.com/v_show/id_XNDIwNDQyMDgxNg==.html

https://promare-movie.com/

霧島海人 发表于 2017-7-3 08:54

主人公为男性角色

霧島海人 发表于 2017-7-3 08:56

从KLK完结后就开始制作

温和派缪斯林 发表于 2017-7-3 08:58

看来这部最值得期待了

霧島海人 发表于 2017-7-3 08:59

视觉图
http://ww3.sinaimg.cn/large/8252a54egy1fh6f103s4fj208c0aggxp.jpg

霧島海人 发表于 2017-7-3 09:01

清晰版视觉图
http://ww1.sinaimg.cn/large/8252a54egy1fh6f2gg29qj20da0h63zs.jpg

tmpfs 发表于 2017-7-3 09:02

http://i4.piimg.com/1949/de2f47a127ff51e2.jpg

thez 发表于 2017-7-3 09:07

是你,卡米那大哥!

-- 来自 Stage1官球 Android客户端

darkddragon 发表于 2017-7-3 09:10

看着不错啊,有天元7成就能爽上天了

kimone 发表于 2017-7-3 09:11

霧島海人 发表于 2017-7-3 09:26

人设据说是コヤマシゲト

水边井 发表于 2017-7-3 09:40

一星极制服

乔槁 发表于 2017-7-3 09:45

挡不住的炫酷感

无幻 发表于 2017-7-3 09:54

放开手浪,越浪越好!

饭冢武也 发表于 2017-7-3 11:51

tv?剧场?

roricon 发表于 2017-7-3 12:11

霧島海人 发表于 2017-7-3 09:26
人设据说是コヤマシゲト

虽然也不算合口,毕竟比すしお好太多了。

kiyorukiyoru 发表于 2017-7-3 12:15

又。。。没穿衣服吗(重点喂

ASDJKL 发表于 2017-7-3 12:18

hujingjing 发表于 2017-7-3 12:41

天元突破之大哥没有死还去了KLK世界升级

cyberalogo 发表于 2017-7-3 12:43

我猜猜,那玩意儿八成能变成钻头…………

斑驳的阴影 发表于 2017-7-3 12:57

说起来,这种下半身超宽大长裤+上半身贴身衣物/啥都不穿的三角形风格是什么时候开始流行的...

wwjwwgzhp 发表于 2017-7-3 13:02

这次不会再是短片泡面了吧 来个25集 天元水平行不行!!

N-Time 发表于 2017-7-3 13:05

霧島海人 发表于 2017-7-3 08:56
从KLK完结后就开始制作

“制作”?!

PPB3008 发表于 2017-7-3 13:36

中岛一基近两年除了超人幻想都在搞真人剧剧本希望这次不要像klk后期一样冲的过快填不回来....
(话说好像还写过几部来打剧本

玖羽 发表于 2017-7-3 13:37

主角肩上扛的是个火箭烟花?

霧島海人 发表于 2017-7-3 13:44

N-Time 发表于 2017-7-3 13:05
“制作”?!

按照repo说法主要是剧本方面花的时间很长,的确是从KLK完结后开始制作到现在已经花了4年

天天座 发表于 2017-7-3 14:01

霧島海人 发表于 2017-7-3 13:44
按照repo说法主要是剧本方面花的时间很长,的确是从KLK完结后开始制作到现在已经花了4年 ...

除了剧本之外的信息,还有透露其它信息吗?求更多消息透露

kiyorukiyoru 发表于 2017-7-3 16:40

霧島海人 发表于 2017-7-3 13:44
按照repo说法主要是剧本方面花的时间很长,的确是从KLK完结后开始制作到现在已经花了4年 ...

好期待……果然露露子纯属放手去玩的……(虽然也很好看)

xingenge 发表于 2018-6-27 12:25

https://i.imgur.com/VuLpFzS.png

■作品概要
タイトル: プロメア
スタッフ:
監督 今石洋之
脚本 中島かずき
制作 TRIGGER
製作 XFLAG™ スタジオ

※本作に関する詳しい情報は、今秋の発表を予定しています。

https://xflag.com/news/20180627_01.html

消防 发表于 2018-6-27 12:30

今石洋之中岛TRIGGER风格KLK,国家队风评上升(可能)

恤兵真綿 发表于 2018-6-27 12:34

hello0607 发表于 2018-6-27 12:34

即将加入怪物弹珠套餐

瞬间少年JUMP 发表于 2018-6-27 12:40

这是对国黑的复仇

zyw0 发表于 2018-6-27 12:43

今石:阿锦,好好看好好学

-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端

zikimi 发表于 2018-6-27 12:45

板机要是真的强,国家队板机回和CW回的质量差距也不至于那么大

bm7号 发表于 2018-6-27 12:49

这回可跑不了啦

xingenge 发表于 2018-6-27 12:52

恤兵真綿 发表于 2018-6-27 12:34
制作和製作的区别是什么?

制作和制片

尔乃美家累 发表于 2018-6-27 12:53

恤兵真綿 发表于 2018-6-27 12:34
制作和製作的区别是什么?

商业转载请联系Anitama获得授权,非商业转载请注明出处。禁止二次转载。
作者:mjn
链接:http://www.anitama.cn/article/8d8e8f18e604e2a3
来源:Anitama

制作、製作
日文里的制作和製作有不同的含义。制作为动词,相当于英文里的“make”,比如动画制作、制作协力;“製作”是英文里的“production”,包含企划、负责和资金调配,比如製作委员会,製作委员会是不直接参与动画制作的。请注意区别。

商业转载请联系Anitama获得授权,非商业转载请注明出处。禁止二次转载。
作者:阿迪
链接:http://www.anitama.cn/article/69cbb885d6ff5900
来源:Anitama

繁体表示的“製作”,和简体表示的“制作”,在日本所指代的具体意思有所不同。这条知识应该已经有一定普及度了,虽然很多日本人自己也分不清楚,当是无差别的感觉在使用着,因为这已经不属于日常用语而属于术语区分范围了。现在与过去相比,现在已经没有在严格地区分。动画作品与实景作品相比,动画对这条规矩没有很严格地区分。电视节目与电影相比,电视方面也没有在严格地区分。所以尤其是在说起电影行业时,有必要总结明确繁体表示的“製作”和简体表示的“制作”的区别,因为这种区分概念本来是起源于电影行业的。

“製作”和“制作”所指的精确含义,有三方面角度的差别。第一个,干的事不同。“製作”是指出钱的,出钱以外可能也出了别的,但这无所谓,“制作”则是指仅仅出力的。也就是说,用不贫乏的本来的汉语来表达,“製作”是出资、出品,“制作”是制片。

第二个,涵盖范围不同,“制作”只是“製作”的一部分。“制作”仅仅特指整个过程中,直接在现场动手干活的部分。而“製作”是个整体,指代了观众能够看到成品前的全过程。比如摄影和作画这些,直接现场最前线的工程环节,就属于“制作”过程之内,同时也属于“製作”过程之内。而比如“制作”开始前的企划工作,还有“制作”完成后搞宣传活动,这些就只属于“製作”过程之内,而不在“制作”过程之内了。

第三个,对象产物不同。这个就有点矫情,使用频率也小。说是“製作”指生产的是艺术作品,“制作”指生产的只是娱乐作品。

这还没完,日本人纠结的地方来了。你看啊,先重复细读一遍,第二个角度的区别标准,“制作”和“製作”的涵盖范围不同。再重复往前细读一遍,整个电影产业的业务流程的角度,制作这个环节包含的范围,是到成品出来为止。然后问题就有了,比如发行电影,比如电影院的业务,这显然属于后面发行和上映环节的。那就不属于制作环节对吧,但是无论如何它们又属于“製作”。同时,企划的工作,筹钱的工作,这都是成品出来之前,显然属于制作环节了吧。但这不是直接在现场动手干活,又不属于“制作”。结果,电影行业的制作这个流程,既不等于“製作”,也不等于“制作”,把自己堵得心里慌死了。

恤兵真綿 发表于 2018-6-27 12:55

skives 发表于 2018-6-27 13:00

…今石哥哥来了 小锦织些快缩缩缩
页: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10
查看完整版本: TRIGGER原创剧场动画「Promare/プロメア」5月24日上映