微博账号任天派:荒野之息中文版?存在的!
本帖最后由 ywll 于 2017-6-6 07:41 编辑感觉没十成把握,不敢这么搞抽奖吧?
@任天派
#任天小派对# 有他们努力的耕耘,终迎收成的一天;
神游和港任或许醒悟了,从发售伊始吵嚷的终成现实
转发本条微博,送该游戏中文版(公布当天@微博抽奖平台 抽1名)
http://wx3.sinaimg.cn/mw690/88f13154gy1fg9ifvq3bij20rs0rs3ye.jpg
http://wx3.sinaimg.cn/mw690/88f13154gy1fg9ifvxq3kj20rs0rs3ye.jpg
我刷新了好几遍,图是色块 据说已经在做了,什么时候出就不知道了 whzfjk 发表于 2017-6-6 07:37
不知道是补丁还是单独一个版本
就算是单独版本,只要存档能继承用我也愿意再买一份。如果必须从头开始玩我还是算了…… 推测会有中文封面的卡带 应该是类似于版本更新补丁吧。国行NS还没谱呢。
重点不应该是配音吗? 营销有方,又能赚一笔了 11-- 发表于 2017-6-6 07:36
我刷新了好几遍,图是色块
美版欧版封面的色调
— from OnePlus ONEPLUS A3000, Android 7.1.1 of S1 Next Goose 本帖最后由 绿冰 于 2017-6-6 07:55 编辑
得了吧,这家伙已经是说对过什么了
“我林克亲口告诉你,没有中文”
完全就是在打太极瞎蒙
至于抽奖是什么,没出就抽巴哈那个日版的官方中文马力欧3D大陆,对不对
我就是不明白被骗了这么多次,为啥还有那么多人还以为他是真舅舅 如果是补丁的话那就意味着系统有中文?
以及之前买的日版限定,不过里面的游戏塑封上贴着香港进口总代理的贴纸。。。 绿冰 发表于 2017-6-6 07:49
得了吧,这家伙已经是说对过什么了
“我林克亲口告诉你,没有中文”
完全就是在打太极瞎蒙
所以为啥要抽奖呢,就是之前话说太满了 不好意思,我水平不够 鸡翼大绅士 发表于 2017-6-6 07:55
所以为啥要抽奖呢,就是之前话说太满了
难道不是因为巴哈确认了有日版中文马力欧3D大陆,可以当保底?
你看,“回心转意”,解决锁区问题,对不对?
到时候塞尔达中文没出,抽这个,再和当时任天堂商店一样,“我都说了平常心,是你们自己瞎期待” 引用第10楼绿冰于2017-06-06 07:49发表的:
本帖最后由 绿冰 于 2017-6-6 07:55 编辑 得了吧,这家伙已经是说对过什么了“我林克亲......
@绿冰
这号换人了,昨天还发了条微博说现在换人了以前说的话都不算数的论调,估计是宝可梦拳3ds中文版吧
----发送自 LGE Nexus 5X,Android 7.1.2 torpedo 发表于 2017-6-6 08:04
@绿冰
这号换人了,昨天还发了条微博说现在换人了以前说的话都不算数的论调,估计是宝可梦拳3ds中文版吧
他说你就信?哗众取宠又不是第一次
只要你们还对他傻傻有期待,早晚要被蒙中一次,然后就成大神了
国内舅舅党真他妈好当 我是相信这个账号的,按其说法,项目立项后她还私信过看过微博问答的人告诉其失去了时效性。 绿冰 发表于 2017-6-6 08:03
难道不是因为巴哈确认了有日版中文马力欧3D大陆,可以当保底?
你看,“回心转意”,解决锁区问题,对不对 ...
帐号换人了啊,3月份之前是另一个人管的,你不能把锅甩她身上 至于腾讯和什么上海出版社,那个感觉更像智商检测机,靠腾讯的仇恨编段子什么都有人信。 还不如Emily Rogers靠谱... 马3d既不能把封面p成图里的马赛克,也没有从发售伊始就有吵嚷 要真出我立马就入ns。。 66666 发表于 2017-6-6 08:32
其实狂吹文字量又不多,比那些传统JRPG差远了。
任天堂能出火纹中文版不出狂吹中文实在没道理 ...
我还没玩荒野,问个事情,其他几种语言都有对应的语音吗,还是只有文本? 任天派的话一个字都不要信 拿马3D说事只能说是动机揣测了,我觉得以任天派的人品,就算再打脸也不会拿马3D打滚 liuyuan23 发表于 2017-6-6 08:34
我还没玩荒野,问个事情,其他几种语言都有对应的语音吗,还是只有文本? ...
所有语言都有语音
可能是我心眼小我不太接受中文配音……
反正我也不信这个任天派,貌似这微博以前抽奖送过盗版的徽章还是什么的 配音和字幕已经可以混搭了,所以没有中文配音也可以理解(就算有也不敢选) 考虑到英语配音的质量,我肯定不会选中文配音了
不知道文本翻译的质量如何,听的日语感觉英语翻译有一定差别 bird-lay 发表于 2017-6-6 08:40
考虑到英语配音的质量,我肯定不会选中文配音了
不知道文本翻译的质量如何,听的日语感觉英语翻译有一定差 ...
塞尔达系列美版和日版的文本区别是一直有的,美版在翻译时会针对美国的习惯做一些调整,各种名称也会不一样,另外时之笛的官方中文是按日版翻译的。 mh呢mh呢mh呢???? 要真能出中文版野吹,那这个任豚我当定了 liuyuan23 发表于 2017-06-06 08:34:36
我还没玩荒野,问个事情,其他几种语言都有对应的语音吗,还是只有文本?并不是,我记得荷兰语没有。好像当时公布荷兰语时的视频上说是日语配音(然而现在语音都可以换了) bird-lay 发表于 2017-6-6 08:40
考虑到英语配音的质量,我肯定不会选中文配音了
不知道文本翻译的质量如何,听的日语感觉英语翻译有一定差 ...
英文翻译可以说是再创作了。Revali的回忆里的哈哈哈都能翻出good luck sealing the darkness,可见一斑。 能不转这傻逼的消息么
—— 来自 HUAWEI EVA-DL00, Android 7.0 torpedo 发表于 2017-6-6 08:04
@绿冰
这号换人了,昨天还发了条微博说现在换人了以前说的话都不算数的论调,估计是宝可梦拳3ds中文版吧
永远不要相信一个傻逼
—— 来自 HUAWEI EVA-DL00, Android 7.0 masterzx 发表于 2017-6-6 08:34
这事儿不止一个舅舅
有别的舅舅的
求详细