刘纯燕问号
你说的这个我都没听说过┐(´-`)┌
麻痹去b站搜了一集,这叫深入人心?童年阴影吧?新版女声还比较接近原版,扯什么哆啦A梦是男性之前,首先要是"男童"!用成人声线是什么鬼,闭上眼睛听的话整一个洪金宝,也对,都是胖子是吧。
—— 来自 GiONEE GN5001S, Android 5.1上的 S1Next-鹅版 回忆加成吧,卢素娟换成曾庆钰,虽然声线差不多,但是我始终接受不了罗 鵝 发表于 2017-5-27 00:59
刘纯燕问号
你说的这个我都没听说过┐(´-`)┌
如果你是粤语地区众的话很难想像你是多大才会说出这样的话.... 哆啦A梦大富翁还时不时翻出来玩玩……童年回忆之一了 我想起了港版卡卡罗特与日版卡卡罗特,也是反着来的 林保全声线实在经典……他那声线给我心中的哆啦A梦加了可靠的智者的印象
----发送自 samsung SM-N9005,Android 4.4.2 本帖最后由 鵝 于 2017-5-27 01:43 编辑
亚瑟姆·明日野 发表于 2017-5-27 01:18
如果你是粤语地区众的话很难想像你是多大才会说出这样的话....
我说了我是看刘纯燕版的,年龄坐标就不用说了吧?
个人资历,能力再高也不代表他适合所有位置,你们都是童年加成记忆美化才这么说的,还有楼上那个神tm的哆啦A梦智者形象,这都歪到哪去了,哆啦A梦难道不该是贪吃贪玩马虎脱线的孩子形象吗?
我黑的是电视台选角,对配音本人没啥意见,百度说他还配过天津饭我还特意去搜了,这个就没毛病。
—— 来自 GiONEE GN5001S, Android 5.1上的 S1Next-鹅版 鵝 发表于 2017-5-27 01:34
我说了,刘纯燕(* ̄r
—— 来自 GiONEE GN5001S, Android 5.1上的 S1Next-鹅版
搜了下是国语版的配音, 我是广州人所以不好评价好坏
但就林保全而言,我父母在其他节目听到这把声音都可以一下就认出来这是哆啦A梦的声音,我实在不知道这样还不算深入民心吗?我想对于粤语地区的人而言,就算是00后听到林保全的声音第一反应也是哆啦A梦吧 亚瑟姆·明日野 发表于 2017-5-27 01:37
搜了下是国语版的配音, 我是广州人所以不好评价好坏
但就林保全而言,我父母在其他节目听到这把声音都可以 ...
手机屏按错了发早了,已编辑
—— 来自 GiONEE GN5001S, Android 5.1上的 S1Next-鹅版 想了想,倒不是不明白為什麼要求女聲,但我果然還是喜歡林保全呢 鵝 发表于 2017-5-27 01:44
手机屏按错了发早了,已编辑
—— 来自 GiONEE GN5001S, Android 5.1上的 S1Next-鹅版 ...
我并不是动画专业也不是CV专业的,你这样的评论过于专业了我实在没办法回答。我只能说对我以及我身边的大部分而言,林保全配哆啦A梦完全没问题,当然也许是记忆美化吧。反正我也不是专业的,那么这个问题就此打住吧 打住,没毛病。
想了想,我一北方人也确实不好参与这话题( ’ - ’ * )
—— 来自 GiONEE GN5001S, Android 5.1上的 S1Next-鹅版 北方人,听刘纯燕长大,中学时玩过小叮当大富翁觉得配音虽然不同但也很舒服,尤其喜欢哆啦A梦得到铜锣烧时说的“猴开心啊”,那个声音现在还记得。 哆啦A梦作为一个育儿的保姆机器人,声音上偏向女性还是挺正常的。 2L:我不喜欢的怎么可能深入民心,你们算老几
----发送自 samsung SM-N9005,Android 4.4.2 大山羡代用的也不是女声啊,
不过谁来都配不出原来的感觉了,效果不好应该说是新人不行
----发送自 STAGE1 App for Android. 很喜欢林保全塑造的多啦A梦
但是一来已经对刘纯燕的声音没印象了,二来也没听过新声优的声音,所以还是不评论了 妖都土著,一个龙珠孙悟空,一个叮当,现在听日语配音是真听不惯
至于声线拿适不适合来说事的,想想为什么现在悟空的声优还是野泽老奶奶,情怀和经典这种事放哪里都一样,没理由你的就是情怀就是道理,放我这边就是不合适不合时宜 林保全老师的声音实在太棒了,第一次听到国语女声的时候完全接受不了 77is77 发表于 2017-5-27 06:49
佛山924电台有位dj学林保全的哆啦A梦声线相似度有十成
萧华坚 都是先入为主的就别说孰优孰劣了 林保全还帮梁朝伟配过音,喜剧效果满分 鵝 发表于 2017-5-27 02:23
打住,没毛病。
想了想,我一北方人也确实不好参与这话题( ’ - ’ * )
就像大家说的,配音是先入为主的。
但是一个先入了刘纯燕为主的北方人,却在大肆批评第一次听的林保全粤语版,这种行为就有毛病了。 看原版龙珠z被某个老奶奶毁了童年的才叫惨
其实林保全版哆啦a梦也是出了粤语地区就没人欣赏得来了 那么这贴为什么不是用粤语发 luciffer 发表于 2017-5-27 10:10
那么这贴为什么不是用粤语发
粵語地區在書寫方面跟全中國也是一樣的,在中文測驗用粵語那老師會直接給不及格。所以不用粵語發帖沒甚麼好奇怪。 當年 Slam Dunk 漫畫港釋直接用粵語便被讀者罵,後來便改回書寫語。 老贝 发表于 2017-5-27 02:56
哆啦A梦作为一个育儿的保姆机器人,声音上偏向女性还是挺正常的。
問題是以保姆机器人來說那配音太年輕,不看畫面會覺得是兩個同齡人在相處。故不單是配音男轉女,而是把原給人智者的形象變成小孩子形象了。 妖都人表示你说哆啦A梦是先入为主我无话可说可是孙悟空的原版日配我是真接受不了。。 都是先入为主有什么脸用先入为主掐完声优后回头再和别人互掐先入为主,刘纯燕先入为主的人觉得顶楼新人妹没什么不好
页:
[1]
2