ikosaederstumpf 发表于 2017-5-5 15:01

为什么新闻消息的标题大多都只翻译一半?

例如 XXX决定XXX开催 XXX放出 这样的?
语序不变 有汉字的也不变只翻译名词假名 介词直接去掉 怎么读着这么变扭呢……

月夜凝雪 发表于 2017-5-5 15:10

ikosaederstumpf 发表于 2017-5-5 15:01
例如 XXX决定XXX开催 XXX放出 这样的?
语序不变 有汉字的也不变只翻译名词假名 介词直接去掉 怎么读着 ...

会在意这些消息的人看着都已经懂了,不懂的大部分也不会去看这些

—— 来自 Sony F8132, Android 7.0上的 S1Next-鹅版

8a2b0b629e3835b 发表于 2017-5-5 15:17

能看懂就行
页: [1]
查看完整版本: 为什么新闻消息的标题大多都只翻译一半?