神作汉化正式版补丁
序 章 翻 译:sinaoka,二甲,路过的人,林贺由美技 术 研 发:paulooo,笑临风
在此感谢热心翻译序章的几位日语达人,没有他们的努力不可能达到完美
还要感谢《笑临风》等前辈的研究成果(AiwinCrack.rar)
以前我出过一个所谓的试玩版,很多句子连意思都译错了,现在多亏几位日语达人帮忙翻译了序章,不然真的是误人子弟了-_-b
这个版本的一些说明
这个版本对应的是《syuusakudvd版》,其他的版本没有试过,可能不能运行。
这是特殊汉化版本,序章完全汉化,后面只把一些选项汉化(就是游戏中不同的选择,大部分已经翻译好了)
H等的部分保持日文原文,这样既可以“领略中文化的风采”,
又可以根据中文选项顺利进行游戏,我觉得这是个现实的汉化方式。
因本人不精通此游戏,不能进行通关测试,请游戏达人协助测试,发现任何BUG请来本帖报告
这是正式的版本了,近期不会再发新版,支持的兄弟帮忙顶
中文版汉化补丁所有版权归paulooo和所有参与汉化的人拥有
2005年4月29日
大家去2d找吧 我说你白你不承认
连游戏名都不说
虽然我知道是那个. 敢说么,上政府名单了 我知道这是什么
但是我连游戏都没有 我箱底那张D盘这回便有用处了啊~ 要是下午的时候看到这个
我便会把盘带过来亚....
.. 好歹也给个连接啊,我在2D找不到 http://bbs.2djgame.net/viewtopic.php?t=103902&fstart=0&sid=be42086e86e57e1ba0cfa88076771ed5 本站目前不在_放] Sorry Registration is Closed for the time being 我还是不知道是什么游戏。 小狮是纯洁孩子
速退吧。 狮子看标题还不知道么......神作啊~~ 最近神作太多了,根本搞不清楚是哪一个 最初由 ホ-リ-小狮 发表
我还是不知道是什么游戏。
提示 伊藤家老二 狮姐姐真是纯洁的好孩子,这是坏大人才玩得呦 最初由 xisailuo 发表
狮姐姐真是纯洁的好孩子,这是坏大人才玩得呦
………………不是male吗? 以前不是都女装吗? 哦,我知道了。
臭作我没玩过,只看过动画。 最初由 ホ-リ-小狮 发表
哦,我知道了。
臭作我没玩过,只看过动画。
又没玩过又没看过的人路过……
但是看到标题就知道是什么游戏了…… 没D2J的ID,谁给个下载 丫啥时候上MSN和我说一声~连游戏一起传我`! 去下载鸟....... 求下载啊……我也没ID…… 谁提供个打好补丁的游戏下载~SHUSAKU~~
我用四集无码的REPLAY叫唤~ 某人在日攻回了两句关于这个的日语询问帖就成了翻译了,汗一下。 看来是HGAME 竟然已经出了……
回复: 神作汉化正式版补丁
最初由 xisailuo 发表H等的部分保持日文原文
专业术语太多的缘故么?
最初由 xisailuo 发表
近期不会再发新版
那我还是等导演剪辑版吧 2D没有帐号!求打好补丁的下载! 谁发我?
有多大?
我的2D帐号废了……
不过
居然是DVD版的,没天理了吗…………
最后一段也翻译了…………?…………X___X
回复: 回复: 神作汉化正式版补丁
这是鬼畜,不是同级生,没了xx还怎么体会俺样的美学啊。 这个游戏的盘好像被我弄花了,读不出来,有人厚道的放出下载么? 想要补丁阿大人们给一个把
页:
[1]