看完文档,感觉可以坐等NS系统更中文了
本帖最后由 admidi 于 2017-2-14 11:21 编辑http://ww3.sinaimg.cn/large/0060lm7Tgy1fcptslo2azj310b0me0xg.jpg
http://ww4.sinaimg.cn/large/0060lm7Tgy1fcptsm58fxj313x0p4wjq.jpg
也就是说至少在16年9月的时候,就是已经做好了中文支持准备的
老任终于想通了啊
操作带简体中文,游戏带简体中文,为什么要费劲搞国行嘛? 其实wiiu时代就是有中文字库的,sdk也有相关资料....但是wiiu连港台版都没发行.... overmindoyj 发表于 2017-2-15 15:49
讲真,就算是苹果,出了国行还是大大促进了销量, 何况信仰没那么足的任天堂呢 ...
苹果的国行机,阉割iBooks,再看看PS4和PSV。 fuzzytuzi 发表于 2017-2-15 15:57
苹果的国行机,阉割iBooks,再看看PS4和PSV。
PS4国行销量可不少。。。不过其他几个就还是算了 cybernetics 发表于 2017-2-15 16:42
现在感觉到时候入日版算了 就算有中文就神游那帮人的效率 中文得等到何时 ...
其实现在那堆中文化基本也都是神游在推,都开始找外包了。
你也可以去看下港任的官方微信号,认证主体是神游(当然也可能是认证主体需要在大陆的原因,PSHK也是挂在SIESH下的) 以后第一方估计都有中文了 我看昨天港任还爆料说splatoon和日美版本一样 都是这个名字.... fuzzytuzi 发表于 2017-2-15 15:57
苹果的国行机,阉割iBooks,再看看PS4和PSV。
iBooks是软件屏蔽,你登陆非国区账户就出来了 所以我如果买一台欧版机以后有没有机会通过系统更新得到中文menu呢? Hikariyayi 发表于 2017-2-15 16:54
以后第一方估计都有中文了 我看昨天港任还爆料说splatoon和日美版本一样 都是这个名字.... ...
那根本不算爆料,那个发布会视频里所有游戏的名字都没有翻译
介绍游戏内容说玛利欧,标题依然全英文
(比较槽点的是所有说英语的都不翻译)
目前港任公布的所有游戏也全部没翻译,不是英文就是日文,即便已经宣布出中文版的 怎么简体字数比繁体还多,而且还有两个字体 admidi 发表于 2017-2-15 16:45
PS4国行销量可不少。。。不过其他几个就还是算了
我正在纠结要不要等国行的PS4 Pro,港版的价格一直降不下来。
fuzzytuzi 发表于 2017-2-15 17:33
我正在纠结要不要等国行的PS4 Pro,港版的价格一直降不下来。
我原版机器是国行的,还行
后面换了日版Pro,因为实在是懒得等了…… 反正无论如何,一定是买日版。教训深刻
—— 来自 Meizu m3 note, Android 5.1上的 S1Next-鹅版
页:
[1]