memajia 发表于 2017-1-14 15:25

resurgam 发表于 2017-1-14 15:28

陪飞,我也想自己喜欢的本子有人能扫啊,
但是你的审美标准在别人看来一文不值啊,每个人的“实用”标准都不一样,就是这么简单

kubikiri 发表于 2017-1-14 15:37

原来是小黄本,既然有放流就有得看,干嘛还要等汉化

翻缝奸斗士 发表于 2017-1-14 15:48

hououmon 发表于 2017-1-14 16:12

字,字幕组是什么鬼....

ArtoriaPendrago 发表于 2017-1-14 16:15

sandro 发表于 2017-1-14 16:17

谢推荐,的确不错,只能看英文版了

icewolf01 发表于 2017-1-14 16:21

虽然某些情况下管字幕组叫汉化组没什么错
但是管汉化组叫字幕组实在有点……

panda君 发表于 2017-1-14 16:32

看了标题违和的“字幕组”半天,愣是没想出来原应是什么...

突然空虚 发表于 2017-1-14 16:32

寒假???

lb0windy 发表于 2017-1-14 16:48

是挺实用的,不过也没多少台词嘛。
看了一下虎穴和eh,eh上没有魔少女祭典1啊,直接看2总觉得少了点剧情接不上。

李霞 发表于 2017-1-14 17:17

对山田一族有兴趣的字幕组人士在此,楼主可满意?

http://i66.tinypic.com/9ft8ue.jpg

sandro 发表于 2017-1-14 17:19

李霞 发表于 2017-1-14 17:17
对山田一族有兴趣的字幕组人士在此,楼主可满意?

膜拜大大!!!
页: [1]
查看完整版本: 袋小路、もきゅ如此华丽实用的画风,为啥没什么字幕组...