sbl 发表于 2005-2-20 01:43

yangxu 发表于 2005-2-20 01:52

《空中监狱》: prison in the sky.
《回魂夜》: night of the returning soul
《恋魂曲》: love song of soul
《同一屋檐下》: under the same roof

.........

arranger 发表于 2005-2-20 01:53

air 空气
fate /stay night 命运停留的夜晚
kanon 卡农
CLANNAD 灿烂拿顶

sbl 发表于 2005-2-20 01:59

yangxu 发表于 2005-2-20 02:10

you just said it yourself that CLANNAD is《同一屋檐下》............... -_______-

L后 发表于 2005-2-20 07:08

人工智能-R

好像叫《人工少女:重装上阵》更吸引眼球一些?……

minichaos 发表于 2005-2-20 17:26

最初由 L后 发表
人工智能-R

好像叫《人工少女:重装上阵》更吸引眼球一些?……

轻装上阵比较吸引眼球……

loddos 发表于 2005-2-21 01:05

家族计划可早有人用了。

提督的决断 发表于 2005-2-21 01:30

想起了那个把意甲翻译成塞里亚A的家伙。

clsxyz 发表于 2005-2-21 11:30

有必要一定要译成中文吗??

Sama 发表于 2005-2-21 12:34

楼主真废柴

明明该是:爱儿、菲特奈特、卡诺、克拉娜德。

四个loli而已

jjx01 发表于 2005-2-21 12:58

你哈哈
页: [1]
查看完整版本: 一群废柴,连日本人起的英文游戏名都不会翻译