包菜 发表于 2017-1-11 22:33

ティグル 发表于 2017-1-11 23:12

折剑能看原文还是看原文吧,轻国自翻的版本,翻译水平确实是有点说不过去,我就随便看了看序章和第一章就有好几处错漏译,而且翻译出来干瘪瘪的,读起来肯定不舒服
我反正四卷一路看下来没觉得有所谓的闷这个问题,文戏武戏都很精彩
说起来魔弹台版的翻译也不太行,很多有现实基础的词语翻译得非常奇怪,当然也有可能是两岸用语习惯不一样

七月之声 发表于 2017-1-12 00:18

ティグル 发表于 2017-1-11 23:12
折剑能看原文还是看原文吧,轻国自翻的版本,翻译水平确实是有点说不过去,我就随便看了看序章和第一章就有 ...

中间那接近一半小说篇幅的吃喝洗睡精简缩成一章还是可以的,太长了看着感觉很闷

ティグル 发表于 2017-1-12 01:57

七月之声 发表于 2017-1-12 00:18
中间那接近一半小说篇幅的吃喝洗睡精简缩成一章还是可以的,太长了看着感觉很闷 ...

这种叙事节奏算是他作品的特点之一了,而且折剑和千剑一样,都是想要体现冒险感的作品,很正常
而且折剑三人组插科打诨挺有意思的,桐野君那本书才是真正的死气沉沉(明明是ラブコメ来着)
从第二卷开始这种章节就比较少了,怎么说呢,折剑是千剑,理娜,书库那种类型的,不喜欢的可能真的看不进去吧

熊起 发表于 2017-1-12 17:39

sjstephen 发表于 2017-1-11 11:02
试着摆了下封面的那个姿势,感觉不太科学

就是腰椎不够长,骨盆不够宽。这两样在平均水平上放大15%就够了

sjstephen 发表于 2017-1-12 18:06

熊起 发表于 2017-1-12 17:39
就是腰椎不够长,骨盆不够宽。这两样在平均水平上放大15%就够了

太难了吧

那得是模特了

Febird 发表于 2017-1-12 18:41

很不明白为什么有人孜孜不倦的吹这作者
上次看到漫区有人吹魔弹,跑去看,发现吹写的介绍行文比作品还好
明明就是作者写作不行,非要怪编辑塞厕纸进去
明明没厕纸就全无看点才对

Morgan 发表于 2017-1-12 19:43

垃圾作品为何能出版
页: 1 [2]
查看完整版本: 川口士这小说也太注水了吧