关于三叶上东京找泷、相遇的时候,泷在翻看的句子
其实和群友讨论过这个问题,第一句话一直看不懂,虽然看了十一遍,但是因为位置问题,再加上手机像素垃圾,而且本来就不怎么喜欢在影院里拍,所以也没有图可循第二句因为流露在画面上的时间长,就知道了是 :I'm looking for my counterpart
根据壁吧 彼音星垠 的供图 可知第一句: Have you seen Tiamet's comet?
http://ww3.sinaimg.cn/mw690/740ca5e5gw1fap28lf7l4j20yi1pch9h.jpg
オカッパ 发表于 2016-12-13 12:56
泷在看下一段戏的台词小抄啦
第一句被破解出来以后,我反倒觉得这两句是三叶的内心台词 三叶的os tiamet是巴比伦神话里的神,也就是电影里的彗星名字吧,另一句就是寻找另一半了,满满的细节 哎呀我艹,没想到在这埋了颗催泪弹,又想去刷一遍了。。。 你们看片看的太可怕了,我要去看第五遍 本帖最后由 彼音星垠 于 2016-12-13 17:44 编辑
我和我同学说了这个事情,他就去百度Tiamet's comet,然后就看到了这个帖子orz
当然我也知道影院其实不允许拍照的……关于这点还请轻喷QAQ
最早听我那个同学和我说泷的便签上写着【我在找我的另一半】,四刷的时候我就特别注意这段,可惜当时只拍下了 I'm looking for my counterpart ,第一句对焦没对好,看不清
五刷的时候坐前排+7Plus长焦镜头+连拍拍了10张……终于是拍到了……
诚哥还是会玩啊 泷当时为什么一脸懵逼,我单词册上写的明明是初中词汇1600,怎么就变成看不懂的句子了,一定是司干的好事吧
RE: 关于三叶上东京找泷、相遇的时候,泷在翻看的句子
离魂仙 发表于 2016-12-13 18:02泷当时为什么一脸懵逼,我单词册上写的明明是初中词汇1600,怎么就变成看不懂的句子了,一定是司干的好事吧 ...
这应该是神干的好事!三叶下车的时候,想起这句话,反应过来去撩三叶问名字。 彼音星垠 发表于 2016-12-13 17:40
我和我同学说了这个事情,他就去百度Tiamet's comet,然后就看到了这个帖子orz
当然我也知道影院其实不允许 ...
当时厨师长也提到这个 我也去看了 第二句是那样没错 第一句如果没照相真的看不出来,看来这还是拼器材啊,我自己的手机比较烂 xingenge 发表于 2016-12-13 18:49
当时厨师长也提到这个 我也去看了 第二句是那样没错 第一句如果没照相真的看不出来,看来这还是拼器材啊 ...
壁吧专楼里“呵呵小key”就说是"Have you seen Tiamet's comet?",不过没图。 说实话我要是没拍照第二句也看不出来啊……过得太快并且又是倒过来的 彼音星垠 发表于 2016-12-13 19:14
壁吧专楼里“呵呵小key”就说是"Have you seen Tiamet's comet?",不过没图。 说实话我要是没拍照第二句 ...
我之前就有留意了 上次厨师长说这上面可能有点意思 就去认真看了 看了两三遍就猜出来了,不过一开始我还以为是couple不是counterpart 刚注意到彗星是fgo第7章boss、 xingenge 发表于 2016-12-13 19:19static/image/common/back.gif
引用:彼音星垠 发表于 2016-12-13 19:14 壁吧专楼里“呵呵小key”就说是"Have you seen Tiamet's comet?",不过没图。 说实话我要是没拍照第二句 ... 我之前就有留意了 上次厨师长说这上面可能有点意思 就去认真看了 看了两三遍就猜出来了,不过一开始我还以为是couple不是counterpart
我也是头一次知道原来cp是counterpart。。
----发自我的iPad via Saralin 1.8.0
提到了之后今天五刷的时候特意注意了一下。 オカッパ 发表于 2016-12-13 12:56
泷在看下一段戏的台词小抄啦
bingo
页:
[1]